No nos vamos a hacer ricos pero nos puede mantener de la banca rota. | We won't get rich from this, but it might keep us out of bankruptcy. |
Debo informarte que nos vamos a hacer cargo nosotros. | I must inform you that we will take over. |
Si nos vamos a hacer con esa pintura... | If we're gonna get that painting... |
En cuanto encontremos el tesoro, nos vamos a hacer una como esta. | As soon as we find the treasure, we're going to build one like this. |
No nos vamos a hacer más jóvenes, Jess. | We're not getting any younger, Jess. |
Y nos vamos a hacer compañía uno al otro. | And we'll have each other's company. |
Y nos vamos a hacer con un trozo. | And we are buying ourselves a piece of it. |
Y nos vamos a hacer con un trozo. Estoy orgulloso. | And we are buying ourselves a piece of it. |
Becker, ¿no nos vamos a hacer cargo? | Becker, aren't we going to take that? |
¿Y qué nos vamos a hacer? | So, what are we gonna get? |
Mateusz, nos vamos a hacer daño los dos. | You'll hurt both of us. |
Maestro, cierro el negocio, y con mi niña nos vamos a hacer una cantarola en su habitación, ¿eh? | Teacher, I'm closing, and with my daughter we're going to make some music in your room, huh? |
La pregunta que quiero plantear, y que todos nos vamos a hacer, es: ¿Quién es usted? | The question that I want to ask and that we are all going to ask is: who are you? |
El evangelizador deberá poner un delantal y decir que hoy nos vamos a hacer un pastel mientras la clase trascurre. | The Spiritist teacher must say that today we will make a cake during this class. |
Entonces, déjame preguntarte... porque el sargento y yo no nos vamos a hacer más jóvenes... ¿crees que es demasiado tarde para que empecemos a hidratarnos? | Let me ask you, then... 'cause the Sarge and I aren't getting any younger... you think it's too late for us to start moisturizing? |
Todos nosotros nos vamos a hacer cargo del cuidado del aire que debemos respirar, del cuidado del agua y del cuidado de toda persona. | We are given charge of caring for the air we must all breathe, for caring for the water, for caring for each other. |
Entonces nos vamos a hacer sus tutores, así como servir de emisarios divinos que les dan a ustedes la bienvenida de nuevo a la alegría de la Plena Conciencia. | Then we are to become your mentors, as well as serving as the divine emissaries who welcome you back to the joys of Full Consciousness. |
Si, y no tengo intención de darle más pistas sobre lo que hacemos No, no, no, no Si nos vamos a hacer con esa pintura... | Yeah, and I have no intention of giving her any more clues as to what it is we do. No, no, no, no. If we're gonna get that painting... |
Y como nos vamos a hacer mayores, pronto, tenemos que seguir en contacto con gente muy joven, para que esa gente muy joven nos eche dentro de unos años. | And as we are going to get older, soon, we have to stay in contact with very young people, so that these young people can throw us out. |
El próximo fin de semana nos vamos a hacer paracaidismo en el Cañón del Colorado. | Next weekend we'll go parachuting in the Grand Canyon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.