vamos a detener
Informal futurenosotrosconjugation ofdetener.

detener

No nos vamos a detener.
We are not stopping.
Y no nos vamos a detener hasta que los encontremos.
And we're not going to stop until we find them.
Y es aquí donde nos vamos a detener un poco más.
And here is where we will stop a little.
Pero no nos vamos a detener en ello.
But we're not going to detain ourselves here.
Tampoco nos vamos a detener en ello.
We're also not going to detain ourselves here.
Sobre dicha dificultad nos vamos a detener ahora.
Let us pause to discuss this difficulty.
Hemos estado felices con el éxito obtenido hasta ahora, pero no nos vamos a detener aquí.
We've been happy with the success so far, but we aren't stopping here.
No nos vamos a detener.
We will not to stop.
¿Cuándo nos vamos a detener?
When are we stopping?
No nos vamos a detener.
We will not stop.
No nos vamos a detener hasta que lo hayamos logrado, y es muy importante la evolución de los jugadores.
We are not going to stop until we do that and it's very important the evolution of players.
Creo que la visión de Merino es una visión en esa lógica, y es: si el pueblo quiere llegar más allá, ¿cómo nos vamos a detener?
I think Merino's vision comes from that logic: if people want to go further, how are we going to hold back?
No nos vamos a detener aquí, detalladamente, en la importancia que estas cartas tienen para la historia del socialismo y para la amplia ilustración de la actividad de Marx y Engels.
We shall not here dwell in detail on the importance of these letters for the history of socialism and for a comprehensive treatment of the activities of Marx and Engels.
No nos vamos a detener ante nada, nuestros ataques surgirán de forma asimétrica a medida que nos escabullimos de sombra en sombra y nuestros fuegos continuarán extendiéndose por todo este asqueroso continente.
As we will stop at nothing, our attacks will erupt asymmetrically as we scurry from shadow to shadow and our fires will continue to spread across this entire filthy continent.
Hoy nos vamos a detener en un nuevo requisito que, por su ámbito de aplicación, afecta a todas las viviendas existentes, cuando sean objeto de un contrato de compraventa o de arrendamiento.
Today Spanish lawyer in Marbella is going to stop in a new requirement that, by its scope, affects all existing dwellings, when they are object of a purchase sale contract or a rental agreement.
Nos vamos a detener sobre las vías del tren.
We're gonna pull up on the train tracks, stop
Nos vamos a detener por ustedes, así que véanlo bien.
We are detouring just for you guys, so take a good look at it.
Nos vamos a detener.
We're gonna stop this plane.
Nos vamos a detener aquí casi únicamente en el fundador, tanto en su vida personal como en su trabajo apostólico.
We will concentrate almost exclusively on the Founder, both with regard to his own personal life and in his apostolic work.
Word of the Day
scarecrow