vamos a deshacer
Informal futurenosotrosconjugation ofdeshacer.

deshacer

No nos vamos a deshacer de ellos tan fácil.
We're not gonna get rid of them that easily.
No nos vamos a deshacer del cuadro.
We're not getting rid of the painting.
No nos vamos a deshacer de nada.
We're not getting rid of anything.
No nos vamos a deshacer de nadie.
No one's getting rid of anyone.
Ellos no soportan esta presión, nos vamos a deshacer de ellos..
They can't take this kind of pressure.
Pero si nos vamos a deshacer de ese lugar... ¿por qué querrías que volviese?
But if that place is to be disposed of... ..why would you want him back here?
Por ejemplo, deshacernos de una manera trivial de comportarnos, tal como una mala dieta – nos vamos a deshacer de nuestra mala dieta y nuestros malos hábitos físicos – para poder vivir para siempre.
And so, for instance, ridding ourself of some trivial manner of behavior, such as a bad diet–we're going to get rid of our bad diet and our bad physical habits–in order to be able to live forever.
Nos vamos a deshacer del escenario.
We're gonna get rid of the stage.
Nos vamos a deshacer de Frank.
We're getting rid of Frank.
Nos vamos a deshacer de ella.
We're getting rid of it.
Nos vamos a deshacer de ella!
We will get rid of it!
Word of the Day
hook