nos tomamos algo

Ahora, ¿por qué no nos sentamos en este cómodo y agradable sofá, y nos tomamos algo frío y hablamos del tema?
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it.
Oye, ¿por qué no vamos y nos tomamos algo alguna vez?
Hey, why don't we go and get a drink some time?
¿Por qué no nos tomamos algo de tiempo?
Why don't we just take some time?
Pero salimos juntos, porque salimos y nos tomamos algo.
But we go out together, because we went out and we had something.
¿Por qué no nos tomamos algo de tiempo?
Why don't we just take some time?
Por qué no nos tomamos algo mientras esperamos.
Why don't you and I grab a drink while we wait.
Hola, Shal, hace mucho que no nos tomamos algo, ¿eh?
Hey, shal, long time between drinks, huh?
Solo nos tomamos algo juntos, eso es todo.
We just went for a few drinks, that's all.
Y nos tomamos algo después.
And then we'll have a drink later.
Bueno, nos tomamos algo de tiempo para pensar las cosas y decidir un cambio de planes.
Well, we took some time to think things through and decided on a change of plans.
Sí, nos tomamos algo hace unos días y dijo que tenías un amigo...
Yeah, no, we had drinks a few days ago, and she said you had a friend who...
También nos tomamos algo de tiempo de descanso de grabar más o menos a mitad de las sesiones.
We also took some time off from recording about halfway through the sessions.
¿Te apetece venirte a casa, repasamos las imágenes, hacemos un montaje rápido y nos tomamos algo?
You want to come back to my place, go through the footage, do a rough assembly, maybe have a drink?
En Málaga hay muchos clubs que abren durante el día para tomar el sol mientras nos tomamos algo y que a la noche siguen ofreciendo música y diversión frente al mar.
In Malaga there are many clubs that open during the day to sunbath, and at night to have plenty of fun right on the seafront.
Ellos van a acabar la comida en una media hora. ¿Qué tal si nos tomamos algo mientras tanto?
They are going to finish the food in about half an hour. How about we have something to drink in the meantime?
Sí. ¿Nos tomamos algo esta noche o qué?
So, should we get some drinks tonight or what?
Nos tomamos algo después del cine.
We stopped for a bite to eat after the movie.
Entonces, ¿qué? ¿Nos tomamos algo?
So, want to have a drink?
Nos tomamos algo de tiempo en revisar el apartamento para nuestros futuros huéspedes.En cuanto a las llaves, tenga en cuenta que proporcionamos a nuestros huéspedes dos juegos de llaves para evitar este tipo de situaciones.
We took some time to check the apartment for future guests.About the keys, please note that we provide guests with two set of keys to avoid such events.
Word of the Day
rye