Possible Results:
tocara
Imperfect subjunctive yo conjugation of tocar.
tocara
Imperfect subjunctive él/ella/usted conjugation of tocar.
tocará
Future él/ella/usted conjugation of tocar.

tocar

Así que, me encantaría que nos tocará un par de sus canciones.
So, I would love for us to try a couple of her songs.
Aun así nos tocará a nosotros encontrarlo.
But it'll still be up to us to find him.
Bueno, a todos nos tocará alguna vez.
Yeah, well, we all have to go sometime.
Nos tocará la suerte a los tres.
That'll be the time when things break for all three of us.
A todos nos tocará.
We'd all trade off.
Esta es la tarea del programa Agenda 2000, sobre el que nos tocará volver a pronunciarnos.
This is the task of the Agenda 2000 programme, which we will again be discussing in the future.
Ahora, mucha gente ha planteado: Si expulsamos a Trump —aquí quiero hablar de este tema—, pues simplemente nos tocará Pence, y si acaso, él es aún peor.
Now, many have raised: If we drive out Trump—here I want speak to this—then we'll just get Pence, and if anything he is even worse.
No es mi culpa que nos tocara la letra "Q".
It's not my fault we got the letter 'q.'
Y tenemos que pedirle que nos tocara los labios antes de hacerlo.
And we need to ask him to touch our lips before we do.
¿Qué si en vez de prosperidad, nos tocara ser pobres, angustiados y maltratados?
What if - instead of prosperity, we were destitute, afflicted, and tormented?
Si un día nos tocara a nosotros, ¿crees que nos daremos cuenta antes?
If it's our turn someday, you think we'll see it coming?
No puedo creer que nos tocara alguien en su cumpleaños n.º 21. Lo sé.
I can't believe that we got somebody on their 21st birthday I know.
Es como si nos tocara caminar sobre una tierra llena con sectores de pantano y sectores de espinas.
Imagine that we are playing on a land of swamp areas and thorns.
Experiencias similares se vivieron en todo lugar donde tuviéramos representación, o en toda reunión a que nos tocara asistir.
Similar experiences have occurred everywhere we were represented, in all the meetings we were supposed to attend.
Es el reino de la pantalla, ante cuyo haz luminoso los mamíferos superiores respondemos como si se nos tocara.
It is the kingdom of the screen, and we higher mammals respond to its luminous beam as if it were touching us.
A pesar de que la respuesta es obvia, aún nos comportamos como si nos tocara a nosotros decidir por los demás.
Even though the answer to that question is obvious, still we behave as though it's up to us to decide for others.
La sociedad es un conjunto y nos tocará un buen tramo.
Society is a group and we will take a good stretch.
Muchos de nosotros ya lo hacemos, o nos tocará.
Many of us these days already do, or we will.
Nos tocará todo el camino a N.C.A.A. con los ojos vendados.
He'll take us all the way to n.C.A.A. Blindfolded.
Al final nos tocará ir a los tribunales.
In the end we'll have to go to court.
Word of the Day
pier