tenemos
Presentnosotrosconjugation oftener.

tener

No nos tenemos que preocupar por Amy y Ricky.
We don't have to worry about Amy and Ricky.
Ahora nos tenemos que centrar en el cumplimiento de nuestros compromisos.
We now have to concentrate on the fulfilment of our commitments.
Bueno, no nos tenemos que entrar en todo esto ahora.
Well, um, we don't have to go into all this now.
Solo nos tenemos el uno al otro en esta vida.
We only have each other in this life.
Pero los niños, aún nos tenemos que defender por nuestra cuenta.
But us children, we still got to fend for ourselves.
Yo y Lance... nos tenemos solo el uno al otro ahora.
Me and Lance, we've only got each other now.
Bueno, al menos aún nos tenemos el uno al otro.
Well, at least we've still got each other.
Pero los niños, aún nos tenemos que defender por nuestra cuenta.
But us children, we still got to fend for ourselves.
Bueno, no nos tenemos que preocupar más por eso.
Well we don't have to worry over that any more.
Ahora sabemos que nos tenemos el uno al otro, verrugas y todo.
Now we know that we like each other, warts and all.
Por lo menos... aún nos tenemos el uno al otro.
At least... we still have each other.
No nos tenemos que llevar bien, tenemos que trabajar juntas.
We don't have to get on, we have to work together.
No podríamos sobrevivir si no nos tenemos el uno al otro.
We would not survive if we didn't have each other.
Bueno, al final todavía nos tenemos uno al otro.
Well, at least we still have each other.
Solo nos tenemos unos a otros en este momento, por favor.
We only have each other right now, please.
Dijo: "Las viudas nos tenemos que ayudar unas a otras".
She said: "We widows have to take care of each other".
Pero ahora nos tenemos el uno al otro y una misión.
But now we have each other and a mission.
Pero significa que nos tenemos que mudar a Washington.
But it means that we have to move to Washington.
No necesitamos dinero porque nos tenemos el uno al otro.
We don't need money because we have each other.
¿Por qué nos tenemos que quedar con la tía Linda?
Why do we have to stay with Aunt Linda?
Word of the Day
full moon