subiremos
Futurenosotrosconjugation ofsubir.

subir

Iremos a la otra isla y nos subiremos a ese avión.
We're going to the other island and getting on that plane.
Y un día todos nos subiremos a él.
And one day we will all get on it.
El viernes de dentro de dos semanas nos subiremos al tren.
Two weeks, Friday, we'll be on the 4:30 train heading south.
Nos subiremos al auto, y te llevaré al hospital, y en eL camino, llamaremos a Los ginecólogos que vimos.
All we do is we'll get in the car, I'll drive to the hospital, and on the way, we will call every gynecologist we've met.
No te preocupes por el dinero, nos subiremos en un tren.
Don't worry about the money. We'll hop on a train.
Olvídalo, nos subiremos a un vuelo esta noche.
Forget it, we'll get on a flight tonight.
Después de esto, nos subiremos en un avión.
After this, we get on a plane.
¡Solo traigan los jabones mini y nos subiremos a la Montaña Salpicada!
Just bring the mini soaps, and we'll ride Splash Mountain!
Vamos a salir y nos subiremos al avión.
We're getting out and we're getting on the plane.
Tú y yo nos subiremos al avión.
You and I will get in that airplane.
No nos subiremos a la camioneta.
No, we're not getting in the RV.
Luego de terminar nuestro almuerzo nuevamente nos subiremos al caballo y tomaremos rumbo de regreso.
After lunch, we will get back on our horses and start heading back.
Al llegar a nuestro destino nos subiremos a bordo de una goleta y navegaremos por la magnífica Laguna de Roteiro, el estuario que separa Sao Miguel de la playa de Gunga.
On arrival, board the schooner and sail out through the magnificent Lagoa do Roteiro, the estuary that separates Sao Miguel from Gunga beach.
Para realizar esta ruta, nos subiremos a bordo del Barco Turístico que recorre el río Tajo para relajarnos gracias a la vegetación que nos rodeará durante todo el trayecto.
To make this route, we will on board to the Tourist Boat that crosses the Tagus River to relax thanks to the vegetation that will surround us during the whole trip.
Aquí nos subiremos a bordo de una barca para navegar por la Laguna Tonameca, un extenso manglar donde se puede encontrar una gran variedad de especies, desde pájaros carpinteros, garzas o iguanas hasta un grupo de cocodrilos.
Here, board a panga for a tour around Tonameca Lagoon, an extensive mangrove swamp where a wide variety of species can be found including woodpeckers, herons, iguanas, and a community of crocodiles.
Nos subiremos a mi Jeep y nos largaremos de aquí, ¿de acuerdo?
We go up to my Jeep and we're getting out of here, okay?
Nos subiremos al auto, y nos iremos.
We'll get in our car, and we'll go.
Nos subiremos al auto y conduciremos.
We're gonna get in a car and drive.
Nos subiremos a una montaña rusa.
We'll go on a roller coaster.
Nos subiremos a las cuerdas.
We'll come up, we'll get on the ropes.
Word of the Day
dusk