sometamos
someter
¿Quieres que nos sometamos a la agresión humana? | Do you want us to submit to the humans' aggression? |
No deberían pedirnos que nos sometamos. | It's not right to ask us to submit. |
Aunque escucharlo y estar de acuerdo con él no lo glorificará, a menos que también nos sometamos a él y obedezcamos los mandatos contenidos en su palabra. | Listening to and agreeing with Him, though, will not glorify Him unless we also submit to Him and obey the commands contained in His Word. |
¿Nos estás pidiendo que nos sometamos voluntariamente a una auditoría? | You're asking us to voluntarily submit to an audit? |
Quieren que nos sometamos ante esto y que lo aguantemos. | This is what they want us to knuckle under to and take. |
Esto hace que en lugar de ser ofensivos nos sometamos. | The result is that instead of taking the offensive we give in to them. |
Politicos siempre quieren que nos sometamos a ellos. | Politicians will always try to bend us. |
Las condiciones son que obedezcamos los preceptos de la ley y nos sometamos a la justicia del castigo. | The conditions are, that we obey the precepts of the law, and submit to the justice of the penalty. |
Todavía se espera que las mujeres nos sometamos a los hombres en la esfera profesional y en la social, y se nos juzga con dureza. | Women are still expected to be submissive to men in professional and social settings and are judged severely. |
Busquemos nosotros al Señor, y que nunca desmayemos en nuestros sufrimientos, y que nos sometamos a las dos realidades que estamos experimentando. | Let us seek the Lord ourselves, and that we might never lose heart in our sufferings, but submit to the two realities that we are experiencing. |
Él no desea que hagamos cosas según nuestros propios términos, sino que le entreguemos completamente nuestras almas y nos sometamos a su voluntad. | He does not want us to do things on our own terms, but to entrust our souls completely to Him and submit ourselves to His will. |
Si andemos en sus pasos fielmente y nos sometamos a él, ya no ejerceremos nuestras propias voluntades ni procuraremos andar en nuestros propios caminos. | If we walk in his steps faithfully and are subservient to him, we will no longer exercise our own wills, or seek to walk in our own ways. |
Lo hará tan ciertamente como nos sometamos a esa mente divina, y permitamos que haga su morada en nosotros, tal como la hizo en él. | It will do that as certainly as we surrender to that divine mind and let it abide in us as it abode in Him. |
Mientras nos sometamos a Su voluntad todas nuestras necesidades serán cumplidas y Él asumirá la responsabilidad total de nuestro bienestar (Salmo 37:4 & Mateo 6:31-33). | As long as we submit ourselves to His will our every need will be met and He will assume full responsibility for our well being (Psalm 37:4 & Matt. 6:31-33). |
Puede que nos sometamos a grandes molestias y dolores, pero después de todo, puede que solo logremos proporcionar todo aquello que no es apetecido. | We may take the greatest trouble and pains, and yet, after all, we may arrange for or provide the very thing which is most disliked. |
Compartiendo nuestras vidas con María de este modo, y de una manera constante, exige que la amemos, que confiemos en ella, que nos sometamos a su amor maternal. | Sharing our lives with Mary in this fashion, and on a consistent basis, requires that we love her, that we trust her, that we surrender ourselves to her maternal love. |
El Espíritu Santo literalmente reside dentro de cada cristiano nacido de nuevo y Su influencia será percibida por aquellos que nos rodean en la proporción directa en que nos sometamos a El. | The Holy Spirit literally resides within each and every born again believer and His influence will be felt by those around us in direct proportion to the degree we submit to Him. |
En Astrología Electiva, sin embargo, se trabaja con hechos, y cuando sea que nos casemos, abramos una empresa, nos sometamos a una cirugía o vayamos de viaje, la idea es tener un resultado enriquecedor, provechoso y duradero. | In Electional Astrology, however, we deal with facts, and whenever we marry, open a firm, undergo surgery or embark on a trip, the intention is to have a rewarding, profitable and lasting result. |
El acuerdo que se ha redactado hasta el momento no indica, sin embargo, que esto sea así, sino más bien que los Estados Unidos nos exigen mucho y esperan que nos sometamos a sus objetivos. | The agreement being drawn up at the moment, however, does not indicate that we are an equal partner but rather that the United States is making demands of us and is expecting that we will comply with its views. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
