Possible Results:
replanteamos
replanteamos
replantear
Nos replanteamos continuamente la relación entre la seguridad y las personas con el objetivo de crear productos innovadores capaces de transformar el concepto de seguridad y, de esta manera, ir un paso por delante de nuestros atacantes, cada vez más presentes en nuestra vida digital. | We are always reconsidering the relationship between security and people, with the aim of creating innovative products capable of transforming the concept of security and, in this way, getting one step ahead of our attackers, who are increasingly present in our digital lives. |
Nos replanteamos continuamente la relación entre la seguridad y las personas con el objetivo de crear productos innovadores capaces de transformar el concepto de seguridad y de esta manera, ir un paso por delante de nuestros atacantes, cada vez más presentes en nuestra vida digital. | We continually rethink the relationship between security and people with the aim of creating innovative products that are capable of transforming the concept of security, so we are always one step ahead of our attackers, who are an increasing threat in our digital life. |
Y así como redefinimos qué es un libro y cómo se comporta un lector, nos replanteamos quién es un autor. | And just as we've redefined what a book is and how a reader behaves, we're rethinking who an author is. |
A fin de satisfacer estos requisitos, nos replanteamos los principios básicos de chancado y combinamos nuestra larga experiencia en diversas tecnologías de chancadores de cono con nuestros amplios conocimientos de ingeniería. | In order to meet these demands, we rethought the crushing basics and combined our long experience in different cone crusher technologies with our extensive engineering knowledge. |
Siempre nos replanteamos cómo utilizar más papel reciclado o procedente de fuentes sostenibles, crear tecnologías que hagan un uso más eficiente del papel y emplear alternativas al plástico. | We're constantly looking for ways to use more recycled and responsibly sourced paper, to create technologies that use paper more efficiently and to use alternatives to plastic. |
Volvemos de nuevo la mirada hacia esta época porque creemos que tiene aún mucho que decirnos, más de lo que ya sabíamos, especialmente en estos días en que nos replanteamos la gestión de nuestro patrimonio cultural. | We keep looking back to that era because we believe that there is much more it can tell us, more of what we already know, mainly now that we are re-thinking the management of our cultural heritage. |
No debemos olvidar que la obra de Ellen Kooi desgrana un proteico pulso entre el hombre y la naturaleza, entre cada persona y su entorno, una compleja y conflictiva relación que hoy en día nos replanteamos más que nunca y que está por reinventar. | We must not forget that the work of Ellen Kooi reels off a battle between the protein man and nature, between each person and their environment, a complex and troubled relationship that today more than ever we rethink and reinvent that is. |
PERO LO PRIMERO ES EL MARKETING Nos replanteamos nuestro enfoque en el marketing en todas las unidades de negocio. | OUR CAREER OPPORTUNITIES BUT FIRST, MARKETING We rethought our approach to marketing across all Business Units. |
Nos replanteamos toda la experiencia, desde nuestra tecnología base hasta como se entregan de las aplicaciones, pasando por cómo los clientes pueden configurarlas y reconfigurar la solución y finalmente cómo la mejoramos, damos soporte y actualizamos. | We rethought the entire experience—from our adaptive technology foundation, to how applications are delivered, to how customers can configure and reconfigure them, to how we enhance, support, and update them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.