Possible Results:
remitimos
Presentnosotrosconjugation ofremitir.
remitimos
Preteritenosotrosconjugation ofremitir.

remitir

A los hechos nos remitimos.
We are only referring to the facts here.
Por lo que respecta a la formación de los jueces, nos remitimos además al párrafo 76.
Reference is further made to paragraph 76 of the report regarding the training of judges.
Hablar de Suiza es pensar de inmediato en relojes, chocolate y bancos, pero raramente nos remitimos al oro.
Switzerland conjures up images of watches, chocolate or banks, but not usually of gold.
Asimismo nos remitimos a la Directriz sobre protección de datos de Daimler: Directriz sobre protección de datos de Daimler.
We also point out the Daimler data protection guideline: Daimler data protection guideline.
No es aplicable para las páginas web de otros proveedores de acceso a Internet, a los que meramente nos remitimos por un enlace.
It does not apply for the websites of other service providers, to which we solely refer by a link.
Para más detalles nos remitimos al informe nacional y/o a la Autoridad Administrativa de Ramsar correspondiente a la Parte Contratante de que se trate.
For further details, refer to the national report and/or the Ramsar Administrative Authority for the relevant Contracting Party.
En lo relativo a este párrafo, nos remitimos a los párrafos 224 a 228 (los derechos del niño y los derechos humanos) del presente informe.
With respect to this paragraph, see paragraphs 224 to 228 (The rights of the child and human rights) of this report.
Viabilidad técnica Técnica Contraste de la tecnología: dado que el tema se ha tratado en repetidas ocasiones a lo largo del estudio, nos remitimos a los capítulos correspondientes del mismo.
Technical feasibility Technique Technology validation: Refer to the corresponding sections in the report.
Para más información sobre el proceso de devolución de productos a ASICS, nos remitimos al formulario de devoluciones facilitado con la entrega del producto.
For information on how to return the product to ASICS please refer to the return form provided when the product was delivered.
En lo que respecta a la retribución salarial durante la licencia por nacimiento y adopción nos remitimos a la información facilitada por Noruega en el segundo informe.
As regards wage compensation during leave in connection with childbirth and adoption, reference is made to the information provided in Norway's second report.
Los recursos que prescribe la ley argentina a fin de protegerse contra actos discriminatorios han sido ya expuestas en las secciones anteriores a las que nos remitimos.
The remedies prescribed by Argentine law to protect against acts of discrimination have been described in the previous sections, to which the reader is referred.
En cuanto a la cuestión del posible efecto de la prohibición de la discriminación en las relaciones entre personas, nos remitimos a los informes periódicos segundo y tercero (CERD/C/351/Add.2, párrs.
On the question of the effect that the prohibition of discrimination can have on relations between individuals, see the second and third periodic reports (CERD/C/351/Add.2, paras.
Para información sobre el nivel de vida en Noruega, nos remitimos al apéndice estadístico del Informe sobre Desarrollo Humano del PNUD correspondiente a 2003, que se adjunta como Apéndice 28.
As regards information on the standard of living in Norway, reference is made to the statistical appendix to the UNDP's Human Development Report for 2003, which is attached hereto as Appendix 28.
A este respecto nos remitimos a los párrafos 201 a 215 del informe inicial, y en lo relativo al seguro contra la dependencia por incapacidad, al párrafo 160 del presente informe.
In this connection, reference should be made to paragraphs 201 to 215 of the initial report and, as regards long-term care insurance, to paragraph 160 of this report.
En relación con la recomendación del Comité de modificar la actual política de inmigración de Austria respecto de los extranjeros de diferente nacionalidad, nos remitimos a las observaciones anteriores que hicimos en relación con el párrafo 6.
As regards the Committee's recommendation to review Austria's current immigration policy in respect of foreigners of different nationality, reference is made to our previous observations under item 6.
Por lo que se refiere al derecho a contraer matrimonio con el pleno y libre consentimiento de los contrayentes, nos remitimos al párrafo 207 del segundo informe periódico de Suecia a tenor de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Regarding the right to enter into marriage with the partners' full and free consent, reference is made to paragraph 207 of the second periodic report submitted by Sweden under the Convention on the Rights of the Child.
Menciono esto porque para tratar de entender en profundidad esa idea y otras relacionadas nos remitimos permanentemente al tema de cómo la geometría del espacio-tiempo codifica la información al respecto de los estados microscópicos que no podemos o que aún no logramos detectar.
I tell this story because, in order to try to better understand this idea and others related to it, we constantly return to the question of how the geometry of space-time encodes information about the microscopic states that we cannot see, or at least not yet.
Nos remitimos al párrafo 195 del tercer informe periódico.
Reference is made to paragraph 195 of the third periodic report.
Nos remitimos al párrafo 113 del tercer informe periódico de Noruega.
Reference is made to Norway's third periodic report, paragraph 113.
Nos remitimos a los párrafos 191 y 192 del tercer informe periódico.
Reference is made to paragraphs 191-192 of the third periodic report.
Word of the Day
fig