poner
Me pidió que pasara, que nos pusiéramos al día. | He asked me to come by, catch up a little. |
Bien, quisiera que nos pusiéramos serios por un momento. | Just to get serious for a moment, it... |
¿Hay alguna parte de la sala dónde no le gustaría que nos pusiéramos? | Is there any part of the room you'd like us to keep away from? |
Yo solo quería que nos pusiéramos al día. | I just... I wanted to catch up. |
Me encantaría que nos pusiéramos al día. | I'd love to catch up. |
Quería que nos pusiéramos al día. | I wanted to catch up. |
Escucha, me estaba preguntando si querrías que nos pusiéramos al corriente; ha pasado mucho tiempo. | Um, listen, I was just wondering if you wanted to catch up sometime; it's been a while. |
Creo que lo que tenemos que hacer es organizarnos y entender que si todos nos pusiéramos de acuerdo. | I think what we need to do is organize and understand that if we all got on the same page. |
Antes de llegar a un acuerdo mundial que sería totalmente deseable, creo que sería importante que nos pusiéramos de acuerdo a escala europea. | Before drafting any international agreement, which would indeed be entirely desirable, I think it is important for us to reach agreement at European level. |
Es como si nos pusiéramos vestidos tejidos con diferentes colores. | It is as if we put on dresses woven with different colours. |
Si nos pusiéramos a elaborar conocimiento, todo se echaría a perder. | If we were to manufacture knowledge, then everything would be spoiled. |
Nos dijo que nos pusiéramos en línea y tomó una fotografía. | He told us to stand in a line and took a picture. |
Posiblemente si nos pusiéramos en su lugar, podríamos comprender sus sentimientos. | Possibly if we should put ourselves in their place, we might comprehend their feelings. |
¿Cuando le gustaría que nos pusiéramos en contacto con usted? | When would you like us to call you? |
No dejemos que sea nuestra culpa porque no nos pusiéramos de pie. | Let's not have it be our faults because we didn't rise up. |
Ordenaron a los varones que nos pusiéramos contra la pared, con las manos en alto. | They ordered us men up against a wall, with our hands raised. |
Me alegra que nos pusiéramos al día. | I'm glad we could catch up. |
¿Qué pasaría si nosotros, los bolcheviques, nos pusiéramos igualmente a distribuir aquí nuestros periódicos? | What if we Bolsheviki should also begin to distribute our papers here? |
Sí, bueno, así es como le llamaría... si nos pusiéramos apodos. | Yeah, well, that's kind of what I would call him if we had nicknames for each other. |
Que si aumentaba la emisión de ceniza, que nos pusiéramos un tapabocas, para protegernos. | That if the output of ash increased, we should use face masks to protect ourselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.