pusiéramos
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofponer.

poner

Me pidió que pasara, que nos pusiéramos al día.
He asked me to come by, catch up a little.
Bien, quisiera que nos pusiéramos serios por un momento.
Just to get serious for a moment, it...
¿Hay alguna parte de la sala dónde no le gustaría que nos pusiéramos?
Is there any part of the room you'd like us to keep away from?
Yo solo quería que nos pusiéramos al día.
I just... I wanted to catch up.
Me encantaría que nos pusiéramos al día.
I'd love to catch up.
Quería que nos pusiéramos al día.
I wanted to catch up.
Escucha, me estaba preguntando si querrías que nos pusiéramos al corriente; ha pasado mucho tiempo.
Um, listen, I was just wondering if you wanted to catch up sometime; it's been a while.
Creo que lo que tenemos que hacer es organizarnos y entender que si todos nos pusiéramos de acuerdo.
I think what we need to do is organize and understand that if we all got on the same page.
Antes de llegar a un acuerdo mundial que sería totalmente deseable, creo que sería importante que nos pusiéramos de acuerdo a escala europea.
Before drafting any international agreement, which would indeed be entirely desirable, I think it is important for us to reach agreement at European level.
Es como si nos pusiéramos vestidos tejidos con diferentes colores.
It is as if we put on dresses woven with different colours.
Si nos pusiéramos a elaborar conocimiento, todo se echaría a perder.
If we were to manufacture knowledge, then everything would be spoiled.
Nos dijo que nos pusiéramos en línea y tomó una fotografía.
He told us to stand in a line and took a picture.
Posiblemente si nos pusiéramos en su lugar, podríamos comprender sus sentimientos.
Possibly if we should put ourselves in their place, we might comprehend their feelings.
¿Cuando le gustaría que nos pusiéramos en contacto con usted?
When would you like us to call you?
No dejemos que sea nuestra culpa porque no nos pusiéramos de pie.
Let's not have it be our faults because we didn't rise up.
Ordenaron a los varones que nos pusiéramos contra la pared, con las manos en alto.
They ordered us men up against a wall, with our hands raised.
Me alegra que nos pusiéramos al día.
I'm glad we could catch up.
¿Qué pasaría si nosotros, los bolcheviques, nos pusiéramos igualmente a distribuir aquí nuestros periódicos?
What if we Bolsheviki should also begin to distribute our papers here?
Sí, bueno, así es como le llamaría... si nos pusiéramos apodos.
Yeah, well, that's kind of what I would call him if we had nicknames for each other.
Que si aumentaba la emisión de ceniza, que nos pusiéramos un tapabocas, para protegernos.
That if the output of ash increased, we should use face masks to protect ourselves.
Word of the Day
sorcerer