Possible Results:
pronunciaremos
pronunciáremos
Ahora nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión. | We will now a take a decision on the draft decision. |
Ahora nos pronunciaremos sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno, y sobre el proyecto de decisión. | We will now take a decision on draft resolutions I to IV, one by one, and on the draft decision. |
ponente. - (FR) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, mañana nos pronunciaremos de hecho por tercera vez sobre el Fondo de Adaptación a la Globalización. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, tomorrow, we shall in fact give our verdict for the third time on the Globalisation Adjustment Fund. |
Así, hoy no se tomará ninguna decisión sobre esos proyectos de resolución y, por lo tanto, solo nos pronunciaremos sobre 15 proyectos de resolución. | Therefore, no action will be taken on those draft resolutions today and we will thus be taking action on only 15 of the draft resolutions. |
Mi Grupo exigirá una votación separada solo para este párrafo porque no lo considera pertinente en la resolución, pero nos pronunciaremos con seguridad a su favor. | My group will only be requesting a separate vote on this paragraph because we do not think it is right in terms of the methodology of the resolution. But the resolution will certainly have our support. |
En este momento, para dar una respuesta a las legítimas preocupaciones de los productores comunitarios de frutas y hortalizas, el Parlamento debe reclamar a la Comisión la presentación de propuestas sobre las que nos pronunciaremos en su momento. | Now, in order to respond to the legitimate concerns of the Community' s fruit and vegetable producers, Parliament must call on the Commission to present proposals, which we shall comment on once they have been made. |
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión. | We will now take a decision on the draft decision. |
Por eso nos pronunciaremos contra todo proyecto de enmienda a este proyecto de ley. | We are therefore opposed to all amendments to this draft law. |
– Se retira pues la enmienda 32 a favor de la enmienda 27, sobre la cual nos pronunciaremos ahora mismo. | Amendment 32 is therefore withdrawn in favour of Amendment 27, upon which we will vote presently. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión. | We will now take a decision on draft resolutions I to III and on the draft decision. |
Daré la palabra al Sr. Leinen, el segundo ponente, y de inmediato nos pronunciaremos sobre este tema. | I shall give the floor to Mr Leinen, the second rapporteur, and then we shall make a decision on this matter. |
Todos sabemos que el próximo día 13 de abril nos pronunciaremos aquí, en Estrasburgo, sobre la adhesión de Bulgaria. | We are all aware that on 13 April we will give our opinion here, in Strasbourg, on Bulgaria's accession. |
El Presidente (habla en inglés): Ahora nos pronunciaremos sobre los proyectos de resolución I y III y el proyecto de decisión. | The President: We will now take a decision on draft resolutions I and III and on the one draft decision. |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I al V y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | We will now take a decision on draft resolutions I to V and on the draft decision, one by one. |
Mi delegación agradece la presentación de dicha propuesta, la cual hemos remitido a nuestra capital y sobre la cual oportunamente nos pronunciaremos. | My delegation appreciates the submission of this proposal, which we have referred to our capital and on which we will comment in due course. |
Según la forma que revista este asesoramiento nos pronunciaremos sobre el contenido de una propuesta de directiva basada en el artículo 141. | In the light of this advice we will then decide the content of a proposal for a directive based on Article 141. |
El Presidente (habla en inglés): Puesto que se ha aprobado la moción de que no se adopte una decisión, no nos pronunciaremos sobre la enmienda que figura en el documento A/56/L.11. | The President: Since the motion for no action has carried, no action will be taken on the amendment contained in document A/56/L.11. |
Favorecemos el proceso en curso de fortalecimiento y reforma de las Naciones Unidas y nos pronunciaremos oportunamente sobre el tema cuando la Asamblea General aborde la cuestión. | We support the process of strengthening and reform of the United Nations now under way, and we shall speak in due course on that item when it comes before the Assembly. |
Si dan su voto favorable a mi propuesta, nos pronunciaremos a favor de la introducción de la moneda única en los once países miembros a partir del 1 de enero de 1999. | If you now accept my proposal, then we shall be advocating the adoption of a single currency by eleven Member States on 1 January 1999. |
Ya hemos madurado y el próximo 2 de mayo nos pronunciaremos, en una sesión extraordinaria, sobre los países que se adherirán al euro a partir de la introducción de la moneda única. | We have reached maturity and on 2 May, in an extraordinary sitting, we shall give our decision on the countries to adopt the euro when the single currency is introduced. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
