prometemos
Present nosotros conjugation of prometer.

prometer

Definitivamente nos prometemos su alta calidad junto con precios más bajos.
We definitely promise your high quality along with low price.
Por cierto, el lunes nos prometemos.
We're getting engaged on Monday.
Entonces nos prometemos que haremos todo el esfuerzo posible para no repetir nuestro comportamiento autodestructivo, y reafirmamos la dirección positiva que deseamos darle a nuestra vida.
We then promise ourselves that we shall make all efforts to stop repeating our self-destructive behavior and reaffirm the positive direction we are trying to go in our lives.
Todas nosotras tenemos un poco de María (la protagonista del libro), y siempre nos prometemos no volver a amar nunca más, para no ser heridas ni herir.
All of us have a bit of Maria (the character in the book) and we always promise never to love again so that we do not hurt or get hurt.
En este tiempo de reflexión personal que nos lleva a los famosos propósitos de año nuevo, nos prometemos a nosotros mismos salir de los malos hábitos y crear otros nuevos y saludables, aunque tal determinación rara vez dura más allá del mes siguiente.
In this time of personal reflection that leads us to New Year's Resolutions we promise ourselves to quit bad habits and create new and healthy ones, but such determination seldom lasts beyond the following month.
El amor que nos prometemos supera toda emoción, sentimiento o estado de ánimo, aunque pueda incluirlos.
The love they pledge is greater than any emotion, feeling or state of mind, although it may include all of these.
Nos despedimos con un fuerte apretón de manos, le doy las gracias por todo en nombre de El Cine y en el mío propio y nos prometemos amistad.
We parted with a strong handshake, I thank him for everything on behalf of El Cine and on my own behalf and we promise friendship.
En esto, nos prometemos unos a otros ser generosos como la tierra, claros como el agua, fuertes como el viento y tan lejos y tan cerca como el sol.
In this we promise to each other to be generous as the earth, clear as the water, strong as the wind, and as far and as close as the sun.
También quisiera indicar que nos prometemos mucho, y con razón, de la labor emprendida en el marco de la Comisión de Asuntos Constitucionales que intenta hacer lo posible por velar por la aplicación del derecho internacional y el respeto de los derechos humanos en Afganistán.
I would also point out that we are expecting a great deal, and rightly so, from the work undertaken within the framework of the Committee on Constitutional Affairs seeking to make it possible to enforce international law and respect for human rights in Afghanistan.
Y nosotros nos prometemos firme y solemnemente unos a otros que estaremos dispuestos a todos los sacrificios, que resistiremos y triunfaremos en esta lucha, la más difícil de todas, -en la lucha contra la fuerza de la costumbre-, que trabajaremos incansablemente años y decenios.
We solemnly and firmly promise one another that we shall make every sacrifice, that we shall hold out and win in this most arduous struggle—the struggle against the force of habit—that we shall work indefatigably for years and decades.
Word of the Day
to light