permitamos
Subjunctivenosotrosconjugation ofpermitir.

permitir

Recuerda que somos los que damos forma a nuestra realidad con nuestros pensamientos, y no nos permitamos poner más en duda en él.
Remember we are the ones who shape reality by our thoughts, and lets not put anymore doubts on it.
Es importante que no nos permitamos a nosotros mismos vernos envueltos en preparativos militares debido a informes falsos, antes de que Praga responda.
It is important that we do not permit ourselves to be drawn into military engagements because of false reports, before Prague replied.
Creo que ya es diversión bastante que nos permitamos el lujo de tener un debate mañana para conseguir las informaciones necesarias.
I think that will be fun enough, so we can afford ourselves the luxury tomorrow of having a discussion that will provide us with the necessary information.
Es hora para que nos permitamos volver a visitar eso, que es parte de nuestro crecimiento, a través de la vida que nosotros hemos elegido vivir, y para crear en la imagen de lo que nos rodea.
It is time to allow ourselves to re-visit that, which is part of our growing through the lives that we have chosen to live through, and to create in the image of what is around us.
No nos permitamos ser líderes, sino solo facilitadores o comunicadores.
Let us not be leaders, but only facilitators or communicators.
No nos permitamos dilapidar esta oportunidad de una vida humana.
Let us not waste this opportunity of a human life.
¿Pero no es bueno que nos permitamos un poco de diablura?
But isn't it good for us to indulge a little deviltry?
No nos permitamos vivir en mis hijos.
Let us not dwell on my children.
De modo, amigos míos, no nos permitamos andar construyendo samadhis (tumbas para culto público).
So, my friends, let us not construct samadhis (tombs for public worship).
El terrorismo biológico es una cuestión demasiado importante para que nos permitamos estos retrasos.
Bio-terrorism is too important an issue for us to allow ourselves such delays.
Y el espíritu pionero estará cada vez que nos permitamos explorar este eje vertical.
And pioneering spirit will be each time we allow ourselves to explore this vertical axis.
En esencia, el presente no tiene tiempo mientras nos permitamos a nosotros mismos ser.
In essence the present is as timeless as we allow ourselves to be.
Se trata de que nos permitamos a nosotros mismos escuchar, y calmar nuestras mentes.
It is a matter of allowing ourselves to listen and to quiet our minds.
Podremos liberarlo, siempre que nos permitamos creer que es posible.
It is able to be released, according to whatever we allow ourselves to believe is possible.
No nos permitamos el condenarnos.
Let us not condemn ourselves.
No nos permitamos aseverar superioridad en base a patrón alguno, no nos vanagloriemos de nuestro sadhana.
Let us not claim superiority by any standard, and let us not brag about our sadhana.
Por lo tanto, no nos permitamos mirar atrás, a las esquinas obscuras donde se guardan todos los malos hábitos.
Therefore, let us not look back into a dark corner where all the bad habits are stored.
Una vez que nos permitamos un posicionamiento mas amplio, nos liberaremos de nuestra necesidad de rotular y juzgar.
Once we allow ourselves a vaster vantage point, we will be freed from our need to label and judge.
No nos permitamos albergar sentimientos de culpa como si hubiéramos incurrido en algún pecado o error al ser naturales.
Let us not have a feeling of guilt as if we have committed some sin or mistake by being natural.
Cuando esto sucede, es importante que nos permitamos permanecer totalmente sueltos y aprendamos a funcionar efectivamente en este estado.
Whenever this happens, it's important that we allow ourselves to stay absolutely unpinned and learn to effectively function in this state.
Word of the Day
raven