ofrecimos
Preteritenosotrosconjugation ofofrecer.

ofrecer

Nosotros también nos ofrecimos a cooperar en un proyecto piloto.
We also offered to cooperate on a pilot project.
Bueno, es decir, nos ofrecimos en cierta forma.
Well, I mean, we sort of volunteered.
También nos ofrecimos a ayudarlos con una nueva forma de llevar las cosas cuando llegue el momento.
We also offered to help them come up with a new way of running things when the time comes.
Nos ofrecimos para este trabajo.
We volunteered for this job.
Nos ofrecimos voluntarios la semana pasada.
We volunteered last week.
Por eso nos ofrecimos voluntarias en ser tus guías turísticas.
That is why we volunteered to be your tour guides.
A la llegada nos ofrecimos electricidad y agua gratis.
Upon arrival we were offered free water and electricity.
Así que nos ofrecimos a ayudar.
So we offered to help out.
Nosotros nos ofrecimos a cocinar.
We offered to cook.
Fuimos más de 6600 los que nos ofrecimos como voluntarios en diversos programas por todo el continente.
More than 6,600 of us volunteered to assist in programmes across the continent.
Pero sobre todo desde que nos ofrecimos como misioneros, el Señor nos está bendiciendo con más vocaciones.
But especially since we offered ourselves as missionaries the Lord has been blessing us with more and more vocations.
No puede haber duda de que nos ofrecimos voluntariamente para la experiencia de la dualidad, que es una causa noble.
There can be no doubt that we volunteered for the experience of duality, which is a noble cause.
Recuerden que estamos aquí en este momento debido a que somos los que nos ofrecimos como voluntarios y fuimos elegidos.
Remember we are here at this time because we are the ones who volunteered and were chosen.
Cuando Juan tuvo su accidente de auto el mes pasado, muchos de nosotros nos ofrecimos para ayudarlo mientras se recuperaba en casa.
When John had his automobile accident last month, many of us offered to help while he was convalescing at home.
Cuando nos preguntaron qué es lo que estábamos haciendo, nos ofrecimos mostrarles nuestro nuevo video que acabábamos de editar.
When they asked us what we were all about, we offered to show them our new video we had just finished editing.
Hace poco tiempo, en contra de cualquier previsión, nos adjudicaron un trabajo para el que nos ofrecimos junto con otras empresas asociadas.
Most recently, against all expectations, we saw that we were assigned a job together with other associated businesses.
Eran productos SOLASOLV y, por lo tanto, nos ofrecimos a suministrarlos sin cargo, incluido el transporte, que el Capitán aceptó fácilmente.
They were SOLASOLV products and so we offered to supply them free of charge, including carriage, which the Captain readily accepted.
Somos, todos nosotros, hijos del mismo Padre, y cuando nos ofrecimos para trabajar en Su siembra, sabíamos que no sería fácil.
We all are children of same Father and, when we offered ourselves to work with Him; we already knew it would not be easy.
Somos, todos nosotros, hijos del mismo Padre, y cuando nos ofrecimos para trabajar en Su Siembra, sabíamos que no iba a ser fácil.
We are all children of the same Father and, when we offered ourselves to work with Him; we knew that would not be easy.
A la salida de la Eucaristía, nos ofrecimos a llevarle a su casa, vive con su hija quien tiene una pequeña tienda (de allí los caramelos).
At the end of the Eucharist we offered to take her home. She lives with her daughter who has a small store (hence the candies).
Word of the Day
chilling