ocupar
Decidimos que nos ocuparíamos de garantizar que los motores no se pudieran manipular electrónicamente. | We agreed to take care to ensure that engines cannot be electronically adjusted. |
Solo después nos ocuparíamos de conseguir la seguridad nutricional. | Only after that can we concern ourselves with achieving nutritional security. |
Y... le dije que nos ocuparíamos de él. | And, I told him we'll take care of him. |
Le he dicho a Vivian que nos ocuparíamos de esto. | I told Vivian I'd give her the day on this. |
Que nosotros nos ocuparíamos, no ella. | We're taking care of it and not her. |
Entonces nos ocuparemos de ella en la forma en que nos ocuparíamos ante cualquier amenaza. | Then we'll deal with her the way that we would deal with any threat. |
Que nosotros nos ocuparíamos, no ella. | I told her we were taking care of it and not her |
Le dije que nos ocuparíamos, pero, quieren oírtelo decir a ti. | I told him they'd be taken care of, but, uh, they want to hear it from you. |
Tampoco recibirá el impacto de un cometa o un misil, y nosotros nos ocuparíamos de cualquier amenaza como esas. | It will not be hit by a comet or any other missile, and we will deal with any such threat. |
Si pudiéramos utilizar los ingresos de esta tasa para invertir en transporte ferroviario o por mar, nos ocuparíamos tanto del problema de los atascos como del cambio climático. | If we could use the proceeds from this levy to invest in transport by rail or water, we would address both the traffic jam problem and climate change. |
Mientras que en todo el resto de la Universidad solo se le daba importancia a aquello que estaba claro, aquí solo nos ocuparíamos de aquello que permanecía todavía como no-claro. | Whereas everywhere else in the University only what was clear counted at all, here we cared only about what was as yet unclear. |
El ex Secretario General, Sr. Kofi Annan, definió una visión para las Naciones Unidas en el siglo XXI según la cual nos ocuparíamos de la seguridad, el desarrollo y los derechos humanos de manera simultánea. | The former Secretary-General, Kofi Annan, articulated a vision for the United Nations in the twenty-first century in which we would tackle security, development, and human rights simultaneously. |
Nos ocuparíamos de ajustar las cuentas a tu tío. | We can help square accounts with your uncle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.