neguemos
Subjunctivenosotrosconjugation ofnegar.

negar

Por este motivo, pido que todos los presentes muestren un profundo respeto en el debate que hoy se celebra y que no nos neguemos entre nosotros la buena voluntad que sustenta nuestras convicciones.
For this reason I ask that everyone here show great respect in this debate today and that we do not deny each other the mutual good will that sustains our conviction.
Señor Presidente, el debate de hoy tiene trampa, porque se nos pide que modifiquemos, o que nos neguemos a modificar un sistema, el sistema Eurodac, que nuestro Grupo rechaza de plano.
Mr President, today' s debate has its pitfalls inasmuch as we are being asked to amend, or to refuse to amend, a system, namely the Eurodac system, which our group has comprehensively rejected.
Es posible, aunque no tenemos la obligación de hacerlo, que nos neguemos a transmitir cualquier tipo de información mediante los servicios y que ocultemos y eliminemos información antes de que se le entregue al cliente.
We may, but do not have the obligation to, refuse to transmit any information through the services and may screen and delete information prior to delivery of that information to you.
Es posible, aunque no tenemos la obligación de hacerlo, que nos neguemos a transmitir cualquier tipo de información mediante los Servicios de datos y que ocultemos y eliminemos información antes de que se le entregue al cliente.
We may, but do not have the obligation to, refuse to transmit any information through our Data Services and may screen and delete information prior to delivery of that information to you.
Es posible, aunque no tenemos la obligación de hacerlo, que nos neguemos a transmitir cualquier tipo de información mediante los Servicios prepagados WHP y que ocultemos y eliminemos información antes de que se le entregue esa información al cliente.
We may, but do not have the obligation to, refuse to transmit any information through the WHP Prepaid Services and may screen and delete information prior to delivery of that information to you.
No nos neguemos la oportunidad de beneficiernos de este hombre extraordinario...
Let's not deny ourselves the chance to benefit from this extraordinary man...
Esta crisis del desempleo no desaparecerá porque nos neguemos a celebrar más reuniones.
This unemployment crisis will not disappear because we refuse to have more meetings.
Alternativamente, la ley puede permitir que nos neguemos a cursar la solicitud.
Alternatively, the law may allow us to refuse to act on the request.
Las decisiones que nos neguemos a tomar hoy nos llevarán a nuevas crisis.
The decisions that we are refusing to take today will lead to new crises.
El Señor, por escritura, nos ordena a todos continuamente que nos neguemos como El.
The Lord, through scripture, continuously commands us all to deny ourselves as He did.
Que jamás seamos tan obstinados que nos neguemos a reconocer el poder redentor del Espíritu Santo.
May we never be so obstinate that we refuse to acknowledge the Holy Spirit's power to forgive sins.
El Todopoderoso tira con una fuerza que está llena de amor; no nos neguemos, ¡dejémonos atraer!
The Almighty draws us with loving strength; let us not struggle against it, rather let us allow ourselves to be drawn!
No nos neguemos la oportunidad de beneficiernos de este hombre extraordinario... porque no nos gusta verle con pijama.
Let's not deny ourselves the chance to benefit from this extraordinary man... because we don't like to look at him in his pajamas.
Me gusta la propuesta del señor Voggenhuber de que nos neguemos a ser accesorios de una pieza no democrática de la toma de decisiones.
I like Mr Voggenhuber’s proposal that we refuse to be accessories to an undemocratic piece of decision-making.
No la entiendo, pero, de todos modos, esa no parece una buena razón como para que nos neguemos a hablarle.
I don't understand her, but that doesn't seem like a good reason we should refuse to speak to her.
No importa cuántas veces nos neguemos, los errores estarán ahí hasta que decidamos cambiarlos y utilizar una energía positiva para tal fin.
No matter how many times we deny, mistakes will be there until we decide to change them and use a positive power for this purpose.
¿Sorprende que al mismo tiempo que estamos dispuestos a investigar todo accidente nos neguemos a investigar la mayor catástrofe de nuestro tiempo?
Is it so surprising that alongside our willingness to examine every accident, we refuse to investigate the greatest catastrophe of our time?
Evidentemente, el interés general universal obliga a que nos neguemos a que se nos imponga un sistema que únicamente beneficie a los poderosos con dinero.
The universal general interest indeed requires us to reject the imposition of a system that would work to the exclusive benefit of the wealthy.
Los nuevos significados únicamente emergen en medio de los conflictos; y los conflictos persistirán mientras que nos neguemos a adoptar los valores supremos implícitos en estos significados superiores.
New meanings only emerge amid conflict; and conflict persists only in the face of refusal to espouse the higher values connoted in superior meanings.
Y el sacrificio más grande, Nuestra Señora siente, es que todos nos neguemos a sí mismos muchos de los placeres y riquezas que nos han sido dados en esta nación.
And the greatest sacrifice, Our Lady feels, is that all should deny themselves of many of these pleasures and riches that have been given to them now in this country.
Word of the Day
mummy