metamos
meter
No se supone que nos metamos con nada de esto. | We're not supposed to mess with any of this. |
¿Quieres que nos metamos dentro de una prisión? | You want us to go inside of a prison? |
Todavía no sabemos la verdad, no nos metamos en problemas. | We haven't found out the truth, don't make trouble. |
Espero que no nos metamos en problemas por nuestra reunión encubierta. | I hope we don't get in trouble for our covert jam session. |
No quiero que nos metamos en un problema. | I don't want us to get in trouble. |
Ahora quiere que nos metamos en los baños termales. | She wants us to go into the bath now. |
Mientras no nos metamos en su camino, ellos no se meterán con nosotros. | While we don't enter in their road, they won't enter with us. |
Bueno, ahora no nos metamos en política. | Oh, well, now, let's not get into politics. |
Bueno, Angela, no nos metamos en esto. | Okay, Angela, let's just stay out of this. |
No nos metamos en eso, Nikita. | Let's not get into it, Nikita. |
Escuchad, chicos, no nos metamos con él. | Hey, guys, let's take it easy on him. |
Sí, mejor no nos metamos en eso. | Yeah, let's not get into it. |
No nos metamos con eso ahora. | Let's not get into it right now. |
Sí, mejor no nos metamos en eso. | Yeah, let's not get into it. |
Sí, nos dijo que nos metamos al auto, y no hagamos preguntas. | Yeah, she told us to get in the car, And I didn't ask questions. |
No nos metamos con eso ahora. | Let's not get into it now. |
Siempre que no nos metamos en líos con la policía y encontremos el mercado adecuado. | So long as we don't get copped, and find the right distribution. |
No hay ninguna razón para que los dos nos metamos hasta el cuello en esto. | There's no reason for both of us to stick our necks out on this. |
No nos metamos en su camino. | Let's, uh, not get in the way. |
No nos metamos en ello. | Let's not get into it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
