mandaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofmandar.

mandar

A veces, creo que los cielos nos mandaron a esos huéspedes.
I sometimes think heaven sent those lodgers to this house.
Ese es el trabajo que nos mandaron a hacer a Whip y a mí.
That's the job Whip and I were sent here to do.
A los dos nos mandaron acá.
We were both sent up here.
A continuación nos mandaron arrodillarnos juntos.
We then had lunch together.
A mi madre y a mí nos mandaron subir encima de los cadáveres.
Me and my mother were ordered to climb the pile.
Nos mandaron a todos a casa.
They sent everyone home.
Nos mandaron a ti y a ti.
They sent you and you.
Nos mandaron a ti y a ti.
They sent you and you.
¿Qué quiere decir que nos mandaron el vino equivocado?
What do you mean we were sent the wrong wine?
Entonces después de la sentencia nos mandaron para diferentes penitenciarias.
Then, after the sentencing, they sent us to different penitentiaries.
Como sea, nos mandaron allí y esto fue lo que pasó.
Anyway, we were sent out there and this is what happened.
Es lo mismo que nos mandaron por correo electrónico.
It's the same thing they e-mailed us.
¿Por qué no nos mandaron una nota?
Why didn't you call us or send a note?
Por eso nos mandaron el correo electrónico.
That's why they sent us the email.
Suerte que no nos mandaron una postal.
Lucky they didn't drop us a postcard.
Por eso nos mandaron la cinta.
That's why they sent us the tape.
¿Por qué nos mandaron una invitación?
Why did you send us an invitation?
Al salir de Auschwitz, nos mandaron a Ravensbruck.
A. On leaving Auschwitz we were sent to Ravensbruck.
Aquel día, nos mandaron después de almorzar al área de lavandería.
After lunch on the same day, we were sent to the washing area.
Mira, nos mandaron una camiseta.
Look they sent us a t-shirt.
Word of the Day
bat