mandan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of mandar.

mandar

Los padres que nos mandan sus niños nos han dado comentario muy positivo.
Parents who send their children to us have given us very positive feedback.
Ver grupos en YouTube tocar nuestros temas y escuchar el material que nos mandan.
Whatching bands on youtube playing our songs and listen to the stuff they send to us.
Bueno, ¿dónde nos mandan?
Where are we going, then?
En nuestro caso nos mandan siempre a esperar, todos los familiares, a esperar la respuesta de Washington.
In our case we are always ordered to wait, all of us, for an answer from Washington.
Las revistas asociadas nos mandan historias para que produzcamos la versión en audio de un escrito.
Our magazine partners also refer stories to us, so we can produce the audio version of a written story.
Así no tendremos que darles tanto a los que nos organizan, a los que nos mandan.
So we will not have to give so much to those who organize us, who give orders to us.
¡Oye, Bahir! Ya que nos mandan a casa... ¿Te vienes a la mía a jugar a las damas?
Hey, Bahir, since we get to go home, you want to come over, play checkers?
¿Nos mandan congoleses para decirnos lo que tenemos que hacer?
Do they send Congolese to tell us what to do?
Neuróticos y traidores, eso es todo lo que nos mandan.
Neurotics and traitors, that's all they can send us.
Nuestros amigos de Italia nos mandan este Concurso internacional de ideas.
Our friends in Italy sent us this international competition of ideas.
El primer año, nos mandan a este trabajo.
First year out, they sent us on this particular job.
Las Escrituras nos mandan de qué modo debemos realizar esto.
The Scriptures commands us how we should do this.
Por favor discutir su proyecto nos mandan electrónicamente usando este eslabón.
To discuss your project please email us using this link.
Y nos pagan por hacer lo que se nos mandan.
And they pay us to do as we're told, that's all.
Nos dan un cheque y nos mandan de regreso.
They give us a check and send us back on the way.
Es exactamente por eso que nos mandan a nosotros.
That's exactly why they're sending us.
¿Por qué crees que nos mandan allá arriba?
Why do you suppose they're sending us up?
Sus mentes nos pertenecerán y harán lo que nos mandan.
Their minds will belong to us and they will do as we say.
Esto es Hacemos lo que nos mandan con prontitud y diligencia.
It is We must obey parents promptly and diligently.
Esto es lo que nos mandan decir.
Honey, this is what they tell us to say.
Word of the Day
honey