llamábamos
Imperfectnosotrosconjugation ofllamar.

llamar

En aquel entonces no nos llamábamos así, pero sí.
We didn't call ourselves that back then, but yes.
En aquel entonces no nos llamábamos así, pero sí.
We didn't call ourselves that back then, but yes.
Casi nadie se conocía por su nombre, nos llamábamos por apodos.
Hardly anybody was known by their name, we all called each other by nicknames.
Es como nos llamábamos el uno al otro.
It's just what we call each other.
Y si había algo que decirnos, nos llamábamos por teléfono y nos escribíamos mucho.
And if there was anything to say, we phoned and wrote a lot.
! ¡Creía que todos nos llamábamos así!
I thought that's what we called each other.
Quienes estuviéramos en la hora de Marte nos llamábamos marcianos, y todo el resto eran terrestres.
So those of us who were on Mars time would refer to ourselves as Martians, and everyone else as Earthlings.
Para entonces nos habíamos olvidado de nuestra ciudad de origen, de nuestras rutinas y hasta de cómo nos llamábamos.
So far, we had forgotten the name of the city we came from, our daily routines and even our names.
En aquel momento nos llamábamos MISERY, pero después cambiamos nuestro nombre a DECADES OF DARKNESS ya que el sonido se hizo más agresivo.
At that time we were called Misery, but later changed our name to Decades of Darkness along with the music getting more aggressive.
Y por la noche nos llamábamos y lloramos, porque en cuatro paredes es solitario, es difícil para el esposo y el niño preocuparse.
And at night we called each other and cried, because in four walls it is lonely, it's hard for the husband and the child to worry.
Y aquellos primeros grupos juveniles de oración —así nos llamábamos— gateaban su esperanza en el año '74, pero progresivamente iban tomando conciencia de que tenían vocación de ser una familia grande.
And those first juvenile groups of prayer—as we were called—were crawling their hope in 1974, but they were progressively getting aware that they had a vocation for becoming a large family.
Originalmente nos llamábamos BLOODWREATH, pero cuando llegó la hora de granar nuestra primera demo, tuvimos un cambio estilístico y cambios en la formación, así que era algo correcto cambiar el nombre del grupo, puesto que ninguno de los otros nos apasionaba realmente el nombre original.
We were originally called Bloodwreath, but when it came time to record our first demo we had a stylistic shift and a member change-up so it felt right to change the name as none of us were really fond of the original moniker.
Era un gran seguidor de Tolkien y decidí empezar una banda que cantara sobre la Tuerra Media/El Señor de los Anillos, etc. Nos llamábamos MINAS TIRITH.
I was a big Tolkien fan and decided to start a band singing about Middle Earth / Lord of the Rings etc. We were called Minas Tirith.
Word of the Day
sorcerer