limitar
Señor Deva, no nos limitaremos a proporcionar fondos. | To Mr Deva, we will not just give the money. |
Nos limitaremos a estar dentro del alcance de este planeta durante cuatro días. | Ah, we shall only be within range of this planet for four days. |
Pero atención: no nos limitaremos a firmar cualquier acuerdo. | But be warned: we will not just 'sign off' on any deal. |
Como deseamos ser los mejores anfitriones posibles, nos limitaremos a guiarle según sus deseos. | We aim to be the best possible hosts you could wish for. |
Los pueblos zapatistas nos limitaremos a ser anfitriones. -*- | We the Zapatistas will limit ourselves to acting as hosts for such an event. |
Aquí nos limitaremos al problema de si se puede llamar dictadura del proletariado a la dictadura de hecho de la burocracia. | We shall here limit ourselves solely to the question whether the factual dictatorship of the bureaucracy may be called the dictatorship of the proletariat. |
Y no nos limitaremos a la cobertura escrita, sino que intentaremos traeros algunas de las mejores fotos y videos de eventos flamencos internacionales. | And we're not limiting ourselves to written coverage. We hope to bring you some of the best photographs and video available of worldwide flamenco events. |
Por lo tanto, nos limitaremos a un relato general e incompleto con la esperanza de que animará al lector a estudiar los escritos originales de Marx. | We therefore confine ourselves to a general, and therefore sketchy account in the hope that it will encourage the reader to study Marx's writings themselves. |
Por lo tanto, no nos limitaremos solamente a explicaciones prácticas; también describiremos la forma en la que funciona el proyecto para brindarle un conocimiento exhaustivo y consistente. | Therefore, we won't restrict ourselves to practical explanations only; we will also describe the project's workings, so as to provide you with comprehensive and consistent knowledge. |
Por el momento, nos limitaremos a decir que, en conjunto, la asignación prevista es de todo punto insuficiente en relación con las necesidades. | Looking at them as a whole, as things stand, all we would say is that the funding that is being envisaged is quite inadequate compared with need. |
No nos limitaremos a herramientas en modo comando, si no que podemos instalar gestores de ventanas como KDE, Gnome o MATE, lo cual abre un gran abanico de posibilidades. | It's not restricted to command line tools, we can also install window managers, such as KDE, Gnome or MATTE, which opens a wide range of possibilities. |
Nos limitaremos a citar algunos casos de alegaciones de trato cruel o inhumano señalados a la CNDH y la reparación ofrecida a las víctimas. | Here, we will simply give a few examples of allegations of cruel or inhuman treatment referred to the National Human Rights Commission and the compensation received by victims. |
Nos limitaremos a citar algunos de los más representativos, según la mirada que proyectan sobre las propias casas y su inmediato contexto geográfico. | We will now single out some of them due to the particular type of image they offer, both of the Hanging Houses themselves and of their immediate context. |
Hoy nos limitaremos a informar, de acuerdo con los datos recibidos hasta el momento, sin que la Comisión conteste a ninguna pregunta, tal como se ha acordado. | Today we will restrict ourselves to passing on the information we have to date, and as agreed, the European Commission will not take any questions. |
Sin embargo, en este ejemplo nos limitaremos solamente al tratamiento. | However, in this example we limit ourselves to treatment only. |
Nos limitaremos a la política, incluso si me ataca personalmente. | We restrict ourselves to the political, even if he attacks me personally. |
Nos limitaremos a operar un cambio en los sabores. | We will just operate a change in the flavours. |
Y nos limitaremos a volver tras un breve descanso. | And we will just return after a short break. |
Aquí nos limitaremos a presentar las alteraciones renales secundarias a ella. | Here we shall only present renal alterations secondary to it. |
Nos limitaremos a algunos de los más significativos. | We will limit ourselves to some of the most significant ones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.