Possible Results:
interesamos
Presentnosotrosconjugation ofinteresar.
interesamos
Preteritenosotrosconjugation ofinteresar.

interesar

¿Podemos romper los malos hábitos si nos interesamos más por ellos?
Can we break bad habits by being more curious about them?
Me ofende que pensaras que no nos interesamos por ti.
I feel offended that you thought we were not interested in you.
Bueno, sí, una vez nos interesamos en ese juego, si.
Well, yeah, we did at one point dabble in the property game, yeah.
Pero nunca nos interesamos realmente por lo que sería el olor sin nosotros.
But we are never really interested in what smell would be without us.
Asimismo, nos interesamos en el comportamiento de la Comisión durante todo el proceso legislativo.
We also take an interest in the Commission's behaviour throughout the legislative process.
No creo que eso signifique que no nos interesamos por las personas.
I don't think at all that that means that we don't care about people.
Dicho esto, nos interesamos menos por examinar dónde hemos estado que por planificar hacia dónde nos dirigimos.
That said, we are less interested in reviewing where we have been than in planning for where we are going.
Todos los que nos interesamos por el fútbol esperamos realmente que las próximas manifestaciones deportivas se desarrollen debidamente.
All of us who are interested in football really hope that the coming events will be handled in a proper way.
Pero nosotros solo nos interesamos en los efectos, no en las causas de la guerra, en las causas de esta división.
But we are only concerned with the effects, not with the causes of war, causes of this division.
Claro que en esta página nos interesamos primeramente por cómo queda el Canon 8800 digitalizando material de película (diapositivas y negativos).
On this website we're naturally mainly interested in how satisfying the Canon 8800 works when digitizing film material (slides and negatives).
Si no nos interesamos por ser felices ¿cómo vamos a poder amar, a tener la mente que desea la felicidad para todos?
If we do not care about ourselves being happy, how can we develop the mind that wants all others to be happy?
Comenzamos a enfocarnos más y más en nuestras propias creaciones y nos interesamos menos en su armonía con el Creador y con el Todo.
We began to focus more and more on our own creations and became less concerned with their harmony with the Creator, and with the Whole.
La protección de datos y la seguridad son asuntos importantes para nosotros y por eso nos interesamos especialmente por la protección de sus datos personales.
Data Protection and Data Security are important to us; therefore, we are especially interested in the protection of your personal information.
No nos interesamos tanto en la naturaleza porque casi la hemos puesto bajo control, pero no hemos comprendido el medio creado por los seres humanos.
We are not concerned so much with nature, because we have almost brought nature under control, but we have not understood the environment created by human beings.
Muy pronto nos interesamos profundamente el uno con el otro, y en un poco tiempo estábamos intercambiando señales como los amantes lo hacen, así que nada más pasó entre nosotros.
We soon became deeply interested in each other, and in a little while we were exchanging signals like lovers will do, though nothing else passed between us.
También nos interesamos por los planes de defensa contra misiles que inevitablemente tendrán amplias repercusiones para los tratados sobre la limitación de los armamentos existentes y las perspectivas para futuros acuerdos.
Our attention is also drawn to plans for missile defence that will inevitably have far-reaching repercussions for existing arms control treaties and on the prospects for future agreements.
Por último, nos interesamos también en los resultados de los proyectos piloto que la Comisión ha iniciado y que habrán de abordar los ministros de industria el próximo 24 de abril.
Finally, we are also looking forward to having the results of the pilot projects that the Commission has launched, which the Industry Ministers are to examine on 24 April.
Nosotros no nos interesamos mucho acerca de su función biológica en nuestras discusiones con ustedes, ya que esto no es algo en nuestra conciencia, es simplemente un asunto más bajo que gana nuestra atención.
We are not so much concerned about your biologic function in our discussions with you, as this is not something in our awareness; it is simply a lesser issue that gains our attention.
El tiempo entonteces una señal de las veces que el ser superior está cercano, Si no nos interesamos en él o con bromas la nombrarnos, este desaparece inmediatamente y, la luz solar vuelve a su estado normal.
The weather is a sign of times that the superior being is near, if we are not interested in him it disappears immediately and, the solar light returns to its normal state.
Para poder hacer todas estas determinaciones se necesitan alrededor de 10cc de muestra de sangre, pero como nosotros solo nos interesamos al principio por la glucosa, trabajamos con muestra de 1 a 2cc.
To be able to make all these determinations, around 10cc of blood sample are needed, but since in the beginning we are only interested in the glucose, we work with a sample of 1 to 2cc.
Word of the Day
to faint