implicar
Antes de que nos impliquemos demasiado. | Before it gets too involved. |
Deberíamos hacer una propuesta breve y concisa para realizar los cambios, de tal forma que no nos impliquemos en la autorización de normas transitorias hasta 2013. | We should be making a brief and concise proposal for changes so that we are not involved in authorising transitional rules until 2013. |
Pero al mismo tiempo es cierto que los ciudadanos quieren que nos impliquemos de forma más directa, con más competencias y más derechos en un proceso que abarca las negociaciones en el sector agrícola y de servicios. | At the same time, though, it is also the case that the public would like to see us more directly involved, with more power and more rights in a process involving negotiations on agriculture and services sectors. |
Ésta es la razón de ser de este debate; no es cerrarlo aquí, sino tener claro que antes de que se formalice esa comunicación de la Comisión, podamos contar realmente con un debate aquí y nos impliquemos todos. | That is the reason for our debate: not to end it here but, rather, to make sure, before the Commission's communication is formalised, that we really are going to have a debate here and that we will all be involved. |
No nos impliquemos en lo que representa esta expresión, en pensamientos y actos. | Do not get concerned by what that expression expresses, by thoughts and acts. |
¿Qué acciones necesitan que nos impliquemos activamente? | Which actions require active support and involvement? |
No ha participado ningún país europeo, pero es necesario que nos impliquemos desde el principio. | No European company was involved, but we need to be involved from the beginning. |
El pecado disminuye nuestra vida espiritual, nos rebaja, nos impide ser militantes, que nos impliquemos. | Sin dampens our spiritual life, lowers us, and keeps us from being activists, from dedicating ourselves. |
Una voz así de valiente y firme ha de hablarnos y pedirnos que nos impliquemos en Haití. | Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti. |
Por eso, sugiero que nos impliquemos en la investigación para mejorar la seguridad de la energía nuclear, porque esa clase de energía también es limpia y barata. | This is why I am suggesting that we get involved in research into increasing the safety of nuclear energy, because this type of energy is clean and cheap as well. |
En segundo lugar, considero que cuanto más nos impliquemos en el diálogo, en la cooperación y en la confianza con cualquiera de los socios de los países, como ha dicho el señor Jouyet, mayor será la influencia que se tendrá sobre ellos. | Secondly, it is my view that the more you engage in dialogue, cooperation and trust - as Mr Jouyet has said - with any of the countries' partners, the more influence you have on them. |
Para ello, pienso que es imprescindible un enfoque basado en el ecosistema, reforzar la investigación científica, reforzar las medidas de control y vigilancia, reducir las capturas accesorias y que nos impliquemos decididamente en la lucha contra la pesca ilegal. | What is needed is an approach focused on ecosystems and involving the reinforcement not only of scientific research but also of monitoring and surveillance measures. By-catch must be reduced too and a determined effort made to combat illegal fishing. |
Señorías, por tanto, es bastante justo que nos impliquemos en encontrar una solución a este problema y que, junto con los Gobiernos de los países afectados, ayudemos a encontrar una solución civilizada al problema de los refugiados eritreos. | Ladies and gentlemen, it is therefore quite right for us to engage in a solution to this problem and, together with the governments of the affected countries, to help to find a civilised solution to the problem of the Eritrean refugees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.