haber
Si nos hubiésemos quedado en Los Ángeles, ella estaría viva. | If we stayed in Los Angeles, she'd still be alive. |
Tal vez si nos hubiésemos conocido un poco mejor. | Maybe if we knew each other a little better. |
Tal vez si nos hubiésemos conocido un poco mejor. | Maybe if we knew each other a little better. |
Eso es como si nos hubiésemos conocido en el almuerzo. | That sounds like we just met at a luncheon. |
Me siento como... si nos hubiésemos convertido en dos extraños. | Oh, I feel like... like we've become like strangers. |
Si él no fuera escritor, nunca nos hubiésemos conocido. | You know, if he wasn't a writer, we never would have met. |
Es como si nos hubiésemos convertido en su cobertizo. | It's like we've become his shed. |
No me gustaría que nos hubiésemos equivocado. | I wouldn't like to be in the wrong place. |
Deja de portarte como si nos hubiésemos acostado. | Stop acting like we slept together. |
Ojalá nos hubiésemos conocido entonces, sí. | I wish you'd known me then, too. |
¿Crees que si tu y yo nos hubiésemos conocido, seríamos amigos? | If we knew each other back then, do you think we could have been friends too? |
(P) Creo que estamos creando una posibilidad que no hubiera existido si no nos hubiésemos juntados aquí. | (P) I think we are creating a possibility that would not have existed if we had not come together here. |
Sin duda, habríamos podido contar con unas condiciones de partida más favorables para el desarrollo económico si nos hubiésemos coordinado más. | There is no doubt that we could have achieved a more favourable starting point for economic development if we had acted in a more coordinated way. |
Nos miramos, como si los dos nos hubiésemos sorprendido pensando lo mismo: atrincherado en aquel rincón, nos acechaba el pasado. | We looked at each other as if we had both caught ourselves thinking the same thing; we were being overheard by the past, lurking over there in the corner. |
¿No nos hubiésemos ahorrado más de medio siglo de carencias materiales y pérdidas espirituales de haberse conservado las empresas que ya estaban establecidas en el país? | Wouldn't we have saved ourselves over a half a century of material shortages and spiritual deprivation if we had kept companies that were already established in our country? |
Bueno, si solo nos hubiésemos conocido en ese bar, doc. | You know, if only we'd met in that bar, Doc. |
Ya nos hubiésemos expandido si no hubiese sido por la economía. | We would have expanded already if not for the economy. |
Cuando nos encontramos, fue como si nunca nos hubiésemos separado. | When we met, it was like we never had parted. |
En mi mente, era como si nos hubiésemos encontrado allí. | In my mind, it was as if I had met you there. |
Si nos hubiésemos quedado con Did, estaríamos mejor. | If we'd stayed with Dib, we'd be better off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.