Possible Results:
hemos tenido
Present perfectnosotrosconjugation oftener.
hemos teñido
Present perfectnosotrosconjugation ofteñir.

tener

Afortunadamente, nunca nos hemos tenido que preocupar por las cifras de venta.
Fortunately, we never had to care about sales figures.
Pero siempre nos hemos tenido la una a la otra.
But we've always had each other.
Siempre nos hemos tenido la una a la otra ¿verdad?
We've always had each other, haven't we?
En realidad, nos hemos tenido que pelear con el Consejo por estas dos cuestiones.
We have really had to wrangle with the Council over both issues.
Así que nos hemos tenido que devanar los sesos para encontrar algo un poco diferente que hacer en París. Y finalmente nos hemos decidido por las catacumbas.
You name it, Paris has it, so we racked our Friendly Rental brains to find you something you could do in Paris that is just a little bit out of the ordinary.
No nos hemos teñido el pelo. Somos rubias.
We haven't dyed our hair. We're fair-haired.
Siempre nos hemos tenido un respeto mutuo, Mac.
We've always had a mutual respect, Mac.
Quiero decir, siempre nos hemos tenido el uno al otro.
I mean, we've always had each other.
Bueno, nos hemos tenido que saltar la comida.
Well, we had to skip lunch.
Siempre nos hemos tenido como mascota, pero es sin duda más que eso.
We've always had them as a pet, but she's definitely more than that.
Por ti, nos hemos tenido que reinventar a nosotros mismos dentro de Greendale.
Because of you we got to reinvent ourselves at Greendale.
Norman y yo siempre nos hemos tenido el uno al otro.
Norman and I always had each other.
Esto muestra el tipo de asuntos de los que nos hemos tenido que ocupar.
This shows the kind of thing we've had to deal with.
Y como no me dejabas escuchar, al final nos hemos tenido que ir.
And you kept... I couldn't listen. We had to leave.
Es un compromiso, pero también algo sobre lo que nos hemos tenido que poner de acuerdo.
It is a compromise, but it is something that we have been able to agree upon.
Ya nos hemos tenido que enfrentarnos con el factor de ocultación en los países donde se ha producido.
We have come across the element of concealment already in the countries where this has arisen.
- (BG) En los últimos años nos hemos tenido que enfrentar a un número cada vez mayor de catástrofes, tanto naturales como de origen humano.
- (BG) In recent years we have had to face increasing numbers of disasters, both natural and man-made.
No nos ha quedado otra que reparar el ventilador y después nos hemos tenido que parar con frecuencia para añadir agua al radiador.
We had to make a quick fix on the fan and stop regularly to add water to the radiator.
Las películas españolas nos han proporcionado algunos grandes momentos durante las décadas (¡y muchas en las que nos hemos tenido que esconder tras un cojín!
Spanish movies have certainly provided us with some great moments over the decades (and many where we have had to hide behind a pillow!
No podemos limitarnos a proferir palabras dulces porque hemos comido la miel o a destilar amargura porque nos hemos tenido que beber el vinagre.
We cannot be such as utter sweet words because we have tasted honey, or to speak venom because we had to drink gall.
Word of the Day
swamp