hemos imaginado
Present perfectnosotrosconjugation ofimaginar.

imaginar

Que la gente no piensa en la forma que nos hemos imaginado.
That people don't think in the way we have imagined.
Era el momento que todos nos hemos imaginado.
It was the moment we've all imagined.
Sin embargo, aun siendo un enigma, él ha estado mucho más cerca de nosotros de lo que la mayoría nos hemos imaginado.
Though an enigma, however, he has been much nearer at hand than most have imagined.
El nuevo mundo al que nos estamos dirigiendo es mucho mбs prбctico, mucho mбs claro y comprensible Ўde lo que quizб nos hemos imaginado!
The new world we are moving toward is much more practical, much more straightforward and understandable, than we may have realized!
Nuestros estudiantes aprenden las materias principales para competir no solo en la sociedad global de hoy, sino que en un mundo que ni siquiera nos hemos imaginado todavía.
Our kids must learn the core content material so they can compete not just in today's global society, but in a world that we have not even imagined yet.
Puesto que todos debemos saber lo que tienes en oferta, nos hemos imaginado un simple sistema de menús te permite crear tu menú de comidas en ningún momento.
Since all of us need to know what you have on offer, we have envisioned a simple menu system that will allow you to create your meals menu in no time.
Realmente todavía no nos hemos imaginado los detalles del próximo disco, cómo quién lo lanzará y todo éso, pero no creo que tengamos ningún problema en ese sentido.
We haven't really figured out the details of the next album yet, like who's going to release it and all that, but we don't think we'll have a problem in that department.
Nos hemos olvidado de la Mano benevolente que nos preservó en paz y nos multiplicó, nos enriqueció y nos fortaleció; y nos hemos imaginado, en la falsedad de nuestros corazones, que todas estas bendiciones fueron producidas por alguna sabiduría y virtud superior propia.
We have forgotten the gracious hand which preserved us in peace and multiplied and enriched and strengthened us; and we have imagined, in the deceitfulness of our hearts, that all these blessings were produced by some superior wisdom and virtue of our own.
Nos hemos olvidado de la mano bondadosa que nos preservó en paz, y nos multiplicó, enriqueció y fortaleció, y nos hemos imaginado en vano, en el engaño de nuestros corazones, que estas bendiciones fueron producidas por alguna sabiduría superior y virtud de nosotros mismos.
We have forgotten the gracious hand that preserved us in peace, and multiplied and enriched and strengthened us, and we have vainly imagined, in the deceitfulness of our hearts, that these blessings were produced by some superior wisdom and virtue of our own.
Nos hemos imaginado que siempre podríamos estar conectados con nuestros clientes para garantizar la mejor experiencia y una respuesta instantánea, y eso solo es posible también en la nube.
We imagined that we could always be connected with our customers to ensure the best experience and instantaneous response–and that is also only possible with the cloud.
Word of the Day
bat