adelantar
Bueno, nos hemos adelantado un poco. | So we're a little early. |
De hecho, con ello nos hemos adelantado a nuestro tiempo. | We were in fact ahead of our time. |
Cierto, señor, pero en este caso nos hemos adelantado al programa. | Right, sir. Except we're not behind schedule, we're ahead of it. |
Parece que nos hemos adelantado. | It looks like we got here first. |
Eso es lo que pensamos, nos hemos adelantado y lo estamos arreglando. | That's what we figured it was,... ..so we've gone ahead and we're setting it now. |
Pero nos hemos adelantado demasiado. | But we have rushed things a bit. |
Sí, nos hemos adelantado. | Oh, we moved it up. |
En OK Apartment ya nos hemos adelantado y en nuestra tarifa de de agencia ya consta el IVA. | At OK Apartment we are upfront with our agency fee and VAT is already included. |
No nos hemos adelantado, porque primero hay que ganar, aunque tampoco hay que descuidarse. | We have not moved forward yet because first we have to win, although neither will we ignore it. |
En relación con muchas de las cuestiones sobre la antigua Yugoslavia, nos hemos adelantado al Consejo y a la Comisión. | On many of the issues about former Yugoslavia we have led the Council and the Commission. |
Creemos que se puede hacer la misma cosa hoy en las culturas contemporáneas de nuestro mundo.Pero nos hemos adelantado demasiado. | We believe we can do the same thing today with the contemporary cultures of our world. |
Porque nos hemos adelantado y hemos reservado un fin de semana de parejas en Vermont! | Because we went ahead and booked That couples' weekend for all of us in Vermont! |
Por ejemplo, en cuestión de matrículas en la educación primaria nos hemos adelantado con respecto al plazo fijado para alcanzar la meta. | For instance, in primary education enrolment we are ahead of schedule for achieving the target. |
Creo que debemos felicitarnos por el hecho de que el Parlamento haya ejercido ese liderazgo y pueda sentirse orgulloso de decir en este momento alto y claro que la Unión Europea no ha esperado a la OMI -la Organización Marítima Internacional-, sino que nos hemos adelantado. | We should be pleased at the fact that Parliament has shown this leadership. It can now proudly say loud and clear that the European Union has not waited for the IMO - the International Maritime Organisation - but that we have taken the lead. |
Nos hemos adelantado con los nuevos instrumentos. | We have taken the initiative with the new instruments. |
Nos hemos adelantado y hemos llamado a tu contacto de emergencia. | Oh, we went ahead and reached out to your emergency contact. |
Nos hemos adelantado, podremos hacer la emisión de las 11:00. | We could make the 11:00 broadcast. |
Nos hemos adelantado a ellos. | We've got the jump on them. |
Nos hemos adelantado y hemos añadido la dependencia del protocolo servlet en el perfil arquillian-jbossas-managed para que esté ahí en caso de que lo necesites usar más adelante. | We've gone ahead and added the dependency for the Servlet protocol in the arquillian-jbossas-managed profile just so it's there if you need to use it in the future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.