hemos adelantado
Present perfectnosotrosconjugation ofadelantar.

adelantar

Bueno, nos hemos adelantado un poco.
So we're a little early.
De hecho, con ello nos hemos adelantado a nuestro tiempo.
We were in fact ahead of our time.
Cierto, señor, pero en este caso nos hemos adelantado al programa.
Right, sir. Except we're not behind schedule, we're ahead of it.
Parece que nos hemos adelantado.
It looks like we got here first.
Eso es lo que pensamos, nos hemos adelantado y lo estamos arreglando.
That's what we figured it was,... ..so we've gone ahead and we're setting it now.
Pero nos hemos adelantado demasiado.
But we have rushed things a bit.
Sí, nos hemos adelantado.
Oh, we moved it up.
En OK Apartment ya nos hemos adelantado y en nuestra tarifa de de agencia ya consta el IVA.
At OK Apartment we are upfront with our agency fee and VAT is already included.
No nos hemos adelantado, porque primero hay que ganar, aunque tampoco hay que descuidarse.
We have not moved forward yet because first we have to win, although neither will we ignore it.
En relación con muchas de las cuestiones sobre la antigua Yugoslavia, nos hemos adelantado al Consejo y a la Comisión.
On many of the issues about former Yugoslavia we have led the Council and the Commission.
Creemos que se puede hacer la misma cosa hoy en las culturas contemporáneas de nuestro mundo.Pero nos hemos adelantado demasiado.
We believe we can do the same thing today with the contemporary cultures of our world.
Porque nos hemos adelantado y hemos reservado un fin de semana de parejas en Vermont!
Because we went ahead and booked That couples' weekend for all of us in Vermont!
Por ejemplo, en cuestión de matrículas en la educación primaria nos hemos adelantado con respecto al plazo fijado para alcanzar la meta.
For instance, in primary education enrolment we are ahead of schedule for achieving the target.
Creo que debemos felicitarnos por el hecho de que el Parlamento haya ejercido ese liderazgo y pueda sentirse orgulloso de decir en este momento alto y claro que la Unión Europea no ha esperado a la OMI -la Organización Marítima Internacional-, sino que nos hemos adelantado.
We should be pleased at the fact that Parliament has shown this leadership. It can now proudly say loud and clear that the European Union has not waited for the IMO - the International Maritime Organisation - but that we have taken the lead.
Nos hemos adelantado con los nuevos instrumentos.
We have taken the initiative with the new instruments.
Nos hemos adelantado y hemos llamado a tu contacto de emergencia.
Oh, we went ahead and reached out to your emergency contact.
Nos hemos adelantado, podremos hacer la emisión de las 11:00.
We could make the 11:00 broadcast.
Nos hemos adelantado a ellos.
We've got the jump on them.
Nos hemos adelantado y hemos añadido la dependencia del protocolo servlet en el perfil arquillian-jbossas-managed para que esté ahí en caso de que lo necesites usar más adelante.
We've gone ahead and added the dependency for the Servlet protocol in the arquillian-jbossas-managed profile just so it's there if you need to use it in the future.
Word of the Day
hook