Nunca nos habríamos visto si no trabajáramos juntas. | We would never see each other if we didn't work together. |
Si no hubieses salido antes del departamento, nos habríamos visto y evitado esto. | Well, if you didn't walk out of the apartment ahead of me, we would've seen each other and avoided this. |
De no tener la UE como la conocemos hoy, nos habríamos visto obligado a hacer algo en respuesta al desafío global. | If we did not have the EU that we know today, we should have had to prepare something as a response to the global challenge. |
Y si no hubieras pasado tanto tiempo arrastrándote por el lodo para conseguirle a tu cliente un pago que no se merece, no nos habríamos visto forzados a contrarrestar tu insostenible historia con la nuestra. | And if you hadn't spent so much time trolling the sludge to get your client a payoff she doesn't deserve, we wouldn't have been forced to counter your unsubstantiated story with ours. |
Si el movimiento Contra no tuviera ningún amigo y nada de dinero nos habríamos visto obligados a vivir bajo un Gobierno que te dice qué decir, qué no decir, qué pensar, qué no pensar. | If the Contra movement would have no friends and no money we would have been forced to live under a government that tells you what to say, what not to say, what to think, what not to think. |
Si el movimiento Contra no tuviera ningún amigo y nada de dinero nos habríamos visto obligados a vivir bajo un Gobierno que te dice qué decir, qué no decir, qué pensar, qué no pensar. | If the Contra movement would have no friends and no money... we would have been forced to live under a government that tells you what to say, what not to say, what to think, what not to think. |
Nos habríamos visto contigo en la cárcel... pero hemos estado poniendo en orden las cosas. | We would've met you at the jail, but we've been getting the lay of the land. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.