excedemos
Suecia es casi mini USA, con muchísimas películas y series en la tele que son de ahí, también nunca nos excedemos con nada. | Who know Sweden is almost like a mini US, we have tons of movies and series on TV that are from over theres, we also never overdub anything. |
Sí, mi madre nos excedemos. | Yeah, my mother overindulges. |
Janie Ross y yo nunca nos excedemos de las fronteras éticas. | Janie ross and I never violated any ethical boundaries. |
Si nos excedemos, podemos regresar un poco. | If we overshoot, we can pour a little bit back. |
¿No nos excedemos con esa canción? | Don't we rather overdo that song? |
Mira, muchos nos excedemos de vez en cuando. | Look, most of us have a bit of a tipple from time to time. |
Hemos cronometrado la lectura para asegurarnos de que no nos excedemos del tiempo asignado. | We timed our reading to ensure that we did not run over allotted time. |
Sin embargo, si nos excedemos en la cocción o sobrecalentamos las semillas, acentuaremos el sabor amargo de las alholvas. | However, if we exceed cooking, this will emphasize too much the bitter taste of fenugreek. |
Si nos excedemos en el tiempo tendremos que abonar 3,60 euros y si hemos aparcado sin ticket la multa será de 7,20 euros. | If exceed in time, you will have to pay 3.60 euros and if parked without ticket the fine is EUR 7.20. |
Si, como el orador anterior parece sostener, nos excedemos en nuestras simpatías por las compañías aéreas y sus dificultades, estaremos muy equivocados. | If, as the previous speaker appears to be advocating, we lean too far in our sympathies for the airlines' difficulties, then we shall also be seriously off beam. |
No solo contienen muchas calorías, también son extremadamente ricas en selenio, que, si bien ofrece muchas propiedades curativas, puede resultar peligroso si nos excedemos en su ingesta. | Not only they contain many calories, but they are extremely rich in selenium, that can make them dangerous if we eat too much. |
Si por el contrario nos excedemos ligeramente 56,30cm., elegiríamos la 56, siempre llevaremos más cómoda la prenda que con la talla 57 que nos quedaría grande. | If instead we exceed slightly 56,30cm, we would choose the 56, will take home more comfortable the garment with the size 57 that we would be great. |
Por lo tanto, aunque nos excedemos las prácticas estándar de la industria para proteger su privacidad, no prometemos, y usted no debe esperar, que su información personal o comunicaciones privadas siempre serán privadas. | Therefore, although we take steps to secure your information, we do not promise, and you should not expect, that your personal information, searches, or other communications will always remain secure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
