estamos volviendo
Present progressivenosotrosconjugation ofvolver.

volver

Pero no por ello nos estamos volviendo complacientes.
But we are not becoming complacent because of this.
No nos estamos volviendo más joven, Charlie.
We're not getting any younger, Charlie.
No nos estamos volviendo más jovenes, Marty.
We're not getting any younger, Marty.
Es decir, no nos estamos volviendo jóvenes.
I mean, we're not getting any younger.
No nos estamos volviendo jóvenes.
We're not getting any younger.
Si de verdad nos estamos volviendo alérgicos al mundo que hemos construido, ¿qué podemos hacer al respecto?
But if we are in fact becoming allergic to the world we've built–what can we do about it?
Al mismo tiempo, si bien tenemos a personas jóvenes a todos los niveles de nuestra dirección, una gran parte de nuestro núcleo dirigente son veteranos de la década de 1960 — y no nos estamos volviendo más jóvenes; la edad está cobrando un saldo.
At the same time, while we do have younger people at all levels of leadership, a large part of our leading core are veterans of the 1960s—and we are not getting younger; age is taking its toll.
Al principio sí, pero nos estamos volviendo buenos amigos.
Yeah at first, but we're actually becoming good friends.
Lento pero seguro, nos estamos volviendo a poner de pie.
Slowly but surely, we're getting back on our feet.
La gente podría pensar que nos estamos volviendo amigos.
People might start thinking we're actually becoming friends.
Nosotros nos estamos volviendo una vivienda del Señor.
We are being made the dwelling place of the Lord.
Genial, nos estamos volviendo el uno contra el otro.
Great, we're turning on each other.
Ciertamente, muchos de nosotros nos estamos volviendo más conscientes de nuestra Luz.
We are indeed, so many of us, becoming more aware of our Light.
Porque nos estamos volviendo a conocer.
Because we're really just getting to know each other.
Uno de los atributos es que somos prósperos y nos estamos volviendo más prósperos.
One of the strengths is that we're prosperous and getting more prosperous.
Recuerdo que decía: "Creo que nos estamos volviendo famosos".
I remember Bruce saying, "I think we're becoming famous."
En un mundo rico en datos nos estamos volviendo cada vez más carentes de sentido.
In a data-rich world we are becoming increasingly meaning-poor.
¡No nos estamos volviendo más jóvenes!
We're not getting any younger over here!
No nos estamos volviendo más jóvenes.
We ain't getting any younger.
Ya que nos estamos volviendo tan famosos, me dijeron que puedo hacer un perfil.
Since we're getting on so famously, I've been told I can do a profile.
Word of the Day
midnight