estamos tomando
Present progressive nosotros conjugation of tomar.

tomar

Como pueden ver, no nos estamos tomando este proceso a la ligera.
So, you can see we are not taking this process lightly.
No, solo nos estamos tomando un descanso.
No, we're just taking a break.
En realidad, nos estamos tomando un tiempo.
We're actually taking some time apart.
Y no nos estamos tomando en serio a nosotros como seres humanos, porque esa es la forma en la que estamos interactuando con los demás.
And we're not taking ourselves seriously as a human being, because that's the way that we are interacting with others.
Ahora mismo nos estamos tomando un descanso para el verano.
We're taking a break for the summer right now.
Bueno, Beth y yo nos estamos tomando un pequeño tiempo ahora.
Well, Beth and I are taking a little break right now.
No rompí con ella, solo nos estamos tomando un tiempo.
I didn't break up with her, we're just taking a break.
Ya sabes, así que nos estamos tomando un tiempo.
You know, so we're taking a little break.
Bueno, nos estamos tomando un tiempo para aclararnos, sí.
Well, we're taking a little hiatus to clear our heads, yes.
Y nos estamos tomando las cosas con calma, así que...
And we're taking things slowly, so...
¿No nos estamos tomando las cosas demasiado en serio?
Aren't we all just taking things a little too seriously here?
Bueno, siempre y cuando nos estamos tomando la asistencia...
Well, as long as we're taking attendance...
Si, solo que nos estamos tomando nuestro tiempo.
Yeah, we're just taking our time.
No hemos roto, nos estamos tomando un respiro.
We didn't break up, we're takin' a breather.
Oh, no, nos estamos tomando un respiro.
Oh, no, we're taking a breather.
Morello y yo nos estamos tomando un tiempo.
Morello and I are sort of taking a break.
Bueno, nos estamos tomando un descanso.
Well, we are taking a break.
Saul y yo nos estamos tomando un tiempo.
Saul and I are taking a break.
¿Por qué nos estamos tomando la noche?
Why are we taking the night?
Verán, nos estamos tomando esto en serio.
See, we're taking this seriously.
Word of the Day
mistletoe