estamos despertando
despertar
Apenas nos estamos despertando un poco tarde ante esta triste realidad, y poseyendo muy poco poder para revertir la marea que se nos viene encima. | We are just awakening to this sorry fact a little too late, and possessing too little power to turn back the oncoming tide. |
En cuanto a hoy, parece que por fin nos estamos despertando. | As for today, it seems as though we are waking up at last. |
¿Significa esto que nos estamos despertando? | Does this mean we're waking up? |
No somos soñadores, nos estamos despertando de un sueño que se ha convertido en pesadilla. | We are not dreamers. We are the awakening from a dream that is turning into a nightmare. |
Somos tantos los que nos estamos despertando y haciendo todo lo posible para permanecer 'Alto'. | There are so many of us waking up to this and doing our very best to remain 'High'. |
Nos paramos e imaginamos que nos estamos despertando de un largo y profundo sueño y del aislamiento de la armonía, belleza y amor del mundo circundante. | We awaken from a long sleep of self-isolation from harmony, beauty, and love of the world. |
Apenas nos estamos despertando frente al impacto que van a tener los cambios climáticos en nuestras vidas, pero todavía no tenemos en cuenta este hecho en nuestras decisiones personales a la hora de comprar. | We're only just waking up to the fact that climate change is going to have a serious impact on all our lives, and we still don't factor this into our individual purchasing decisions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.