Possible Results:
encargamos
Presentnosotrosconjugation ofencargar.
encargamos
Preteritenosotrosconjugation ofencargar.

encargar

También nos encargamos de sus bicicletas, esquís y otros equipos.
We also take care of your bikes, skis and other equipment.
También nos encargamos de la distribución de lubricantes y AdBlue.
We also handle the distribution of lubricants and AdBlue.
También nos encargamos de conducción más 100 mph (Veh.
We also handle driving over 100 mph (Veh.
-No te preocupes, de ellos nos encargamos nosotros.
Do not worry, you take care of them we us.
Yo creo que lidiamos con ese problema, nos encargamos internamente.
I believe that we've dealt with this issue, handled it internally.
Saben, él y yo nos encargamos de esos guardias bastante bien.
You know, he and I dealt with those guards quite handily.
Con mucho gusto nos encargamos de la venta de su yate.
We gladly take over the sale of your yacht.
Pero no nos encargamos de su cuerpo...
But we didn't take care of his body...
Un grupo de vecinos nos encargamos de ir a buscarlo.
A group of neighbors undertook to go and pick him up.
Por eso, nos encargamos de producir la mayoría de los componentes.
Which is why we produce most of the components ourselves.
Nosotros no nos encargamos de lo que le pasó a Aaron.
We're not dealing with what happened to Aaron.
Además, nos encargamos del apoyo técnico a la construcción.
We are also responsible for technical support for the construction.
También nos encargamos de la administración de más de doscientas propiedades privadas.
We also handle the administration of over two hundred private properties.
Solo uno... un doctor, pero ya nos encargamos de él.
Only one, a doctor, but we've taken care of him.
No tiene nada que hacer: nosotros nos encargamos de todo.
You have nothing to do: we take care of everything.
Usted está tranquilo, se Zen, nosotros nos encargamos de todo.
You are quiet, be Zen, we take care of everything.
Elija su apartamento y nosotros nos encargamos de todo lo demás.
Choose your apartment and we take care of everything else.
En nuestra fábrica, nos encargamos de cada paso durante la fabricación.
In our factory, we take care of each step while manufacturing.
Utilizar el software, y nosotros nos encargamos de ello.
You use the software, and we take care of it.
Alguien robó mi anillo, pero ya nos encargamos de eso.
Someone stole my ring, but it's being taken care of.
Word of the Day
to dive