disponemos
disponer
Pero en el proceso nos disponemos a estar aislados. | But in the process, we set ourselves up to be isolated. |
No sólo contamos historias, cuando nos disponemos a contar historias. | We don't only tell stories when we set out to tell stories. |
Cuando nos disponemos a pensar en vigilancia digital, no escasean los ejemplos. | When we think about digital surveillance, there's no dearth of available examples. |
Las cosas se presentan muy mal cuando nos disponemos a celebrar dichas consultas. | Things look very bad as we move into these consultations. |
Al amanecer el día nos disponemos a entrar en el puerto de Mahon. | At sunrise, we enter the port of Mahon. |
Brindamos con un elixir preparado por dos anfitriones misteriosos, y nos disponemos a trabajar. | We toast with an elixir prepared by two mysterious hosts, and we set to work. |
No nos disponemos a dejar a salvo a nadie. | We do not want to whitewash anybody. |
Así que nos disponemos a documentar estos fondos, para insistir en su protección. | So we begin to document these bottoms, in order to prove they require protection. |
Como cada diciembre, nos disponemos a evaluar nuestras anticipaciones sobre las tendencias del enero anterior. | Each year in December, we evaluate our trend anticipations made in January. |
También nos disponemos a organizar en Viena una reunión de expertos durante el primer semestre de 2010. | We also plan to host an experts meeting in Vienna in the first half of 2010. |
Queridos hermanos y hermanas: nos disponemos ahora a bendecir estas dos piedras, el inicio de los dos nuevos edificios sagrados. | My dear brothers and sisters, we now proceed to bless these two stones, the beginning of two new sacred buildings. |
Sabemos qué tipo de batallas debemos librar y, con el apoyo del Parlamento, nos disponemos también a ganarlas. | We know what kind of battles to fight and, with your support, we are also going to win them. |
Si no nos disponemos a cambiar la sociedad en torno a estas cosas, no estamos emprendiendo estas iniciativas correctamente. | If you don't set out to change the society around these things, you're not taking up these initiatives correctly. |
Ahora nos disponemos a abrir los documentos y anunciar el resultado, un hecho que no podemos dejar de celebrar. | Now we are about to open the documents and announce the result. That is something I cannot but welcome. |
Todos sabemos que el 24 de diciembre se celebra la Navidad y nos disponemos a comprar los regalos. | We all know in December that Christmas Eve falls on 24th December and we start buying presents. |
Ahora mismo estamos debatiendo sobre el ruido en las proximidades de los aeropuertos y nos disponemos a prohibir los vuelos nocturnos. | We are debating noise in the vicinity of airports, we are in the process of banning night flights. |
Aparte, nos disponemos a crear una ingente cantidad de burocracia y de gastos para la administración y para las empresas. | Apart from that, we are about to create vast amounts of new bureaucracy and expense for administrative bodies and businesses. |
Ha dispuesto un programa muy bueno - pastoral, intelectual y social -, que nos disponemos a compartir, escuchando y disfrutando de todo. | He has prepared a very good programme - pastoral, intellectual and social, which we are going to share, listen and enjoy. |
Ahora que nos disponemos a la celebración de la santa misa, deberíamos preguntarnos si llevamos este vestido del amor. | Now that we are approaching the celebration of the Holy Mass, we should ask ourselves if we are wearing this garment of love. |
Mas que nada, tenemos la misma mentalidad por esto Nosotros nos disponemos a trabajar increiblemente duro Hola, ¿que pasa chicos? | More than anything, we have the same mindset for this. We're just willing to work incredibly hard. Hey, what's up, guys? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
