Possible Results:
dijera
Imperfect subjunctive yo conjugation of decir.
dijera
Imperfect subjunctive él/ella/usted conjugation of decir.

decir

Puede que Swami nos dijera todo esto para que aprendiésemos.
It may be that Swami said all this for us to learn.
¿Así que quería que nos dijera que no?
So you wanted her to say no to us?
Por eso necesitábamos algo en la muñeca que nos dijera: ¿Qué hora es en la Tierra?
So you really needed something on your wrist to tell you: What time is it on the Earth?
Hubiera querido que el afiche nos dijera una historia diferente. Pero es material bastante convincente ¿no crees?
I wish the poster told a different story, But it's pretty compelling stuff, don't you think?
(EN) Me gustaría que la Comisión nos dijera si puede o no aceptar las enmiendas propuestas por el Parlamento.
I would like to hear from the Commission whether it can accept the amendments proposed by Parliament.
Me hubiera gustado que la Sra. Comisaria nos dijera si esta sentencia tiene consecuencias para todas las profesiones liberales sujetas a reglamentación.
I should like to hear from the Commissioner whether that ruling has implications for all the regulated professions.
– Quisiera que el Sr. Comisario nos dijera dos cosas.
I should like the Commissioner to tell us two things.
Era hora de que nos dijera todo lo que sabía.
It was time for him to tell us everything he knew.
Teníamos que tener una prensa que nos dijera la verdad.
We had to have a Press which told us the truth.
Me hubiera gustado que nos dijera esto desde el principio, Charlie.
I wish you'd told us this at the start, Charlie.
¿Y si el Espíritu Santo nos dijera que usáramos estrategias modernas?
What if the Holy Spirit told us to use modern strategies?
Sr. Watt nos gustaría que nos dijera unas palabras.
Mr Watt would like to say a few words.
Siempre habría alguien mayor que nos dijera qué hacer.
There'd always be someone old to tell us what to do.
Le pedimos que no nos dijera dónde se encontraba.
We asked her not to tell us where she was.
No me sorprendería si nos dijera que era Batman.
I wouldn't be surprised if he told us he was Batman.
Eso es lo que quisiera que nos dijera.
This is what I would like you to tell us.
Bueno, lo que no es diferente es que no nos dijera nada.
Well, what's not different is him not telling us stuff.
A menos que Angelica no nos dijera la verdad.
Unless Angelica wasn't telling us the truth.
A José lo molieron a golpes para que no nos dijera nada.
Jose's all beaten up so he won't tell us anything.
Pero sería bueno si nos dijera lo que sabe.
It'd be real good if you told us anything you know.
Word of the Day
grasshopper