Possible Results:
Presentnosotrosconjugation ofdespertar.
Preteritenosotrosconjugation ofdespertar.


¿Por qué está oscuro afuera si recién nos despertamos?
Why is it dark outside when we just woke up?
Todas nos despertamos la mañana siguiente a las ocho.
We all woke up the next morning at 8:00 a.m.
En algún momento, todos nos despertamos, y tenemos que elegir.
At some point, we all wake up, and then we have to choose.
Si nos interrumpen y nos despertamos hay que empezar de nuevo.
If you're interrupted and woken up, you have to start again.
Cuando ametrallaron el Congreso, no nos despertamos.
When they slaughtered Congress, we didn't wake up.
Todos nos despertamos aquí igual que tú.
We all just woke up here like you.
Todos nos despertamos donde deberíamos estar.
We all wake up where we ought to be.
A todos nos despertamos, igual que tú.
We all woke up, just like you.
Bueno, todos nos despertamos con el pie izquierdo a veces.
Oh, well, we all wake up on the wrong side of the bed sometimes.
Solo nos despertamos aquí.
We just woke up here.
Todos nos despertamos aquí.
We all woke up here.
Recién nos despertamos, también.
We just woke up, too.
Los dos nos despertamos tarde.
We both got a late start.
Al día siguiente, nos despertamos a las tres y media, una hora antes de lo habitual.
The next morning, reveille was sounded at half past three, an hour earlier than usual.
Como una ola del océano, emergemos de la existencia a la conciencia y nos despertamos.
It is not our decision to wake up: Like a wave from the ocean we emerge from the existence into awareness and awake.
Cuando no nos despertamos, en verdad somos YO SOY, pero no hay conocedor para saber que YO SOY.
When we do not wake up, we are verily I AM, but there is no knower to know that I AM.
Recuerden que según las reglas misionales, las luces se apagan puntualmente a las 10, y todos nos despertamos exactamente a las 6:30.
Now, according to missionary rules, lights out promptly at 10, and we all wake up at exactly 6:30.
Y entonces hoy nos despertamos, y allí está el volcán.
And then today we wake up, and there's the volcano.
Cuando nos despertamos en la mañana, nuestra conciencia despierta.
When we wake up in the morning, our awareness awakens.
Cuando nos despertamos a la mañana siguiente, él aún dormía.
When we woke up the next morning, he was still asleep.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.