deshagamos
Subjunctivenosotrosconjugation ofdeshacer.

deshacer

Ha llegado el tiempo de que nos deshagamos de ella.
The time has come to get rid of that thing.
No nos deshagamos de algo que nos ha funcionado tan bien.
Let's not throw away something that's served us so well.
Me alegra que finalmente nos deshagamos de esto.
I'm glad we'll finally be rid of this.
No hasta que nos deshagamos de la corona.
Not until the crown is disposed of.
Creo que... Creo que será mejor que nos deshagamos de él.
I think we I think we'd better get rid of it.
Será mejor que nos deshagamos de él.
It is better to throw him out of here.
No nos deshagamos de él todavía.
Oh, let's not get rid of him just yet.
En cuanto nos deshagamos de él, podrás continuar con el plan.
As soon as he's out of the way, then you can proceed.
Será mejor que intentemos vender o nos deshagamos de todos estos elefantes blancos que capturamos.
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
¿Te parece bien que nos deshagamos de Mike? Dime qué hacer.
Would you be okay if we had to get rid of mike.
Pero aunque no nos deshagamos de ellos, todavía tendremos que aguantar como un pulgar dolorido.
But even if we're not giving off em, We're still going to stand out like a sore thumb.
Métela en un saco, Alfie, y me ofreceré para que nos deshagamos de ella.
You put the thing in the sack, Alfie, and I shall step forward and be rid of it.
Hans no lo ha dicho con estas palabras, pero sé que quiere que nos deshagamos de alguien.
Hans didn't so much as say it, but I know he wants us to drop the ax on someone.
Es tiempo de que nos deshagamos de estas cosas.
It's time for we to get rid of these things.
Miles de vidas dependen de que nos deshagamos de ella.
Thousands of lives depend upon our getting rid of it.
Cuanto antes nos deshagamos de este tío, mejor.
The sooner we get rid of this guy, the better.
Cuando nos deshagamos de ellos, podemos contarlos.
When we get rid of them, we can count them.
Una vez que nos deshagamos del dinero, seremos libres.
Once we get rid of that money, we're free.
Escuche, mientras más rápido nos deshagamos de esto, mejor.
Listen, the faster we dispose of this, the better.
Sabes, creo que es hora de que nos deshagamos de esto.
You know, I think it's time we got rid of these.
Word of the Day
chamomile