Possible Results:
Este año mi hermana y yo nos deseamos feliz cumpleaños con mensajes de texto. | This year, my sister and I exchanged happy birthdays via text message. |
No nos deseamos soy impugnado - ha remachado - pero tenemos esta preocupación. | We do not hope is appealled - he has restated - but we have this worry. |
Si no nos deseamos la felicidad a nosotros mismos, ¿por qué habríamos de desear que los demás sean felices? | If we don't wish for ourselves to be happy, why would we want anyone else to be happy either? |
Para 2018, nos deseamos a nostros mismos más frikis forestales que se unan a nuestro gran equipo y ser capaces de expandirnos pueblicaciones en más idiomas. | We wish ourselves that in 2018, more forest geeks will join our energetic team, and we will be able to expand for next language version. |
Nos deseamos el uno al otro, Rach. | We need each other, Rach. |
Nos deseamos que este descuento consistente ayudará nuestros clientes y atraerá mercancías a Rotterdam. | We hope that this consisting reduction in price will help our customers and will attract goods to Rotterdam. |
Nos deseamos que pasado de este proyecto haga función de catalizador para posteriores futuras inversiones del grupo Musim Mas en Livorno. | We hope that the success of this plan acts as catalyst for ulterior future investments of the group Musim Mas to Livorno. |
Nos deseamos por lo tanto que el País todo sea orgulloso de estas dos grandes sociedades y no haga faltar su apoyo para su continuo crecimiento. | We hope therefore that the Country all is proud of these two great societies and do not make to lack own support for the their continuous increase. |
Conocemos la atención que se está dando a estos problemas dentro de los organismos internacionales, y Nos deseamos vivamente que sus miembros no tarden en hacer corresponder sus actos a sus declaraciones. | We know the attention given to these problems within international organizations, and it is our lively wish that their members will not delay bringing their actions into line with their declarations. |
Nos deseamos vivamente que estos textos, al tiempo que aportan útiles conocimientos, sean aptos, por su espíritu y por su contenido, para contribuir al progreso moral y espiritual de los lectores. | It is our heartfelt wish that these texts, at the same time as they provide useful knowledge, will be suitable, in spirit and content, to contribute to the moral and spiritual progress of readers. |
Nos deseamos que esta celebración ofrezca la ocasión para un nuevo impulso y para una más estrecha colaboración con las diversas comisiones de la UNESCO, en beneficio de la promoción integral del hombre. | We hope that the present celebration shall give rise to fresh vigor and lead to closer cooperation with the various UNESCO Commissions, to the benefit of the integral development of mankind. |
Nos deseamos que los trabajos de esta sesión de la FAO abran perspectivas para una solidaridad efectiva, que permita pasar de la solución de ayudas de urgencia a un sistema más elaborado de seguridad alimenticia. | We trust that the work of this session of the FAO Conference will open up prospects of real solidarity, which will make it possible to pass from the solution of emergency aid to a more systematic plan to ensure food supplies. |
¿Por qué nos deseamos buenas tardes? | Why are we wishing each other good evening? |
No se puede negar que nos deseamos. | There's no denying that there's a heat between us. |
El elevador se detiene, la puerta se abre, salimos y nos deseamos un gran día. | The elevator stops, the door opens, we get off and we wish each other a great day. |
- Señor Presidente, ésta es la época del año en que nos deseamos ""Feliz Año Nuevo""." | - Mr President, this is normally the time of year we all wish one another a 'Happy New Year'. |
Con esta presentación nos deseamos también con nuestra línea para contribuir en la extensión de muy bueno mientras que realizamos el producto. | With this presentation we wish also we with our line to contribute in the spread of very good as we realised product. |
Así que, ¿por qué no lo damos por terminado, decimos adiós, nos damos la mano y nos deseamos lo mejor? | So why don't we just call it a day right now and say goodbye, shake hands, wish each other well? |
Nos abrazamos nos deseamos suerte y a los dos o tres días, durante un ensayo supe que la línea de bandoneones la formaban Juan Salomone, Nicolás Parasino y Ángel Domínguez. | Two or three days later, during a rehearsal I came to know that the bandoneon section was comprised of Juan Salomone, Nicolás Parasino and Ángel Domínguez. |
Para esto nos deseamos que las instituciones sigan observando a los transportes marítimos como un importante recurso, en la conciencia de tener de frente de los fuertes protagonistas económicos y creíbles. | For this we hope that the institutions continue to look to the marine transports like an important resource, in the knowledge of having of forehead strong and credible economic actors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
