dejar
¿Cómo que nos dejaste la Acequia? | What do you mean, left the ditch for us? |
Leíste la mía y viste la verdad, pero aún así nos dejaste. | You looked into my head and you saw the truth, but you still left. |
¿Por qué nos dejaste de escribir? | Um, why'd you stop writing to us? |
Y nadie hay que invoque tu nombre, que se despierte para tenerte; por lo cual escondiste de nosotros tu rostro, y nos dejaste marchitar en poder de nuestras maldades. | There is none who calls on your name, who stirs up himself to take hold of you; for you have hid your face from us, and have consumed us by means of our iniquities. |
Y nadie hay que invoque tu nombre, que se despierte para tenerte; por lo cual escondiste de nosotros tu rostro, y nos dejaste marchitar en poder de nuestras maldades. | And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities. |
No nos dejaste con una fuerte sensación de confianza, ¿no? | Didn't leave us with a strong sense of trust, huh? |
Eso es lo que dijiste cuando nos dejaste la primera vez. | That's what you said when you left us the first time. |
La noche que nos dejaste solos en el estudio. | That night you left us alone in the study. |
¿Esta es la noche que nos dejaste por Stanford, verdad? | This is the night you ditched us for Stanford, isn't it? |
¿Por qué no nos dejaste saber que estabas viniendo? | Why didn't you let us know you were coming? |
No nos dejaste exactamente mucho que interrogar, Kens. | You didn't exactly leave us a lot to interrogate, Kens. |
No puedes solo decir nos dejaste ir detrás a tu lugar y... | You can't just say let's go back to your place and... |
Después de que nos dejaste, Salomé siguió "trabajando" por un tiempo. | After you left us, Salome Kept on "working" for a while. |
Tú huiste y nos dejaste aquí con todos los problemas. | You ran away and left us here to take the heat. |
Sí, ¿igual como tú nos dejaste en paz todos estos años? | Yeah, like you left us alone all those years, huh? |
Descansa Pablo, porque el mundo que nos dejaste tiene todavía tus valores. | Rest Pablo, because the world you left us still has your values. |
No nos dejaste por mí, para ayudarme. | You didn't leave us for me, to help me. |
Tan pronto como nos dejaste, los espheni nos rodearon. | As soon as you left, the Espheni surrounded us. |
Yo pienso que él cree que nos dejaste por él. | Now, I think he believes you left because of him. |
¿Qué pasó anoche después que nos dejaste? | What happened last night after you left us? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
