decidir
El juez dijo que no nos decidiéramos antes de tiempo. | Hey, the judge told us not to make up our minds beforehand? |
Cuatro victorias en Le Mans 1958, 1960, 1961 y 1962 son palmarés más que suficiente para que nos decidiéramos a reproducirlo. | Four victories in Le Mans 1958, 1960, 1961 and 1962 are track records enough to reproduce it. |
Tan simple y poderoso que podría cambiar el mundo si nos decidiéramos a realmente vivirlo y compartirlo con nuestros amigos y nuestra comunidad donde realmente cuenta! | So simple and powerful, that it could change the world if we decided to really live it, and share it with our friends and our community where it really counts! |
Esta diferencia podríamos salvarla si nos decidiéramos a considerar seriamente la creación de un mecanismo conjunto para administrar una parte de la deuda de los Estados miembros mediante la emisión de eurobonos. | A gap that we could plug if we were to decide to seriously consider the creation of a joint mechanism to manage part of the Member States' debt by issuing Eurobonds. |
Esto habría sido lo correcto antes de que nos decidiéramos por una normativa sobre la sociedad privada europea, porque la cogestión es un tema que se trata en el Artículo 138 del Tratado CE y que primero requiere consultar a los interlocutores sociales. | This would have been proper before we decided on a regulation concerning the SPE, because co-determination is an issue which is dealt with under Article 138 of the EC Treaty and which first requires a consultation of social partners. |
Todos sabemos que Ella primero se presentó como la Reina de la Paz y en muchos mensajes nos llamó a la paz, nos pidió que nos decidiéramos por la paz y nos invitó a que oremos por la paz. | We all know that she first introduced herself to us as the Queen of Peace and in so many messages she called us to peace, asked us to decide for peace and called us to pray for peace. |
De manera que, si por una vez los cubanos nos decidiéramos a bajar la cresta y asumir la verdadera posición que ocupamos en el mundo –que se equipara a la del plancton en la cadena biológica– descubriríamos que conjuras similares ya han sucedido antes. | So if, for once, Cubans decided to climb down the ridge and assume the true position we occupy in the world, which equals that of plankton in the biological chain, we would find that similar plots have already taken place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.