Por las noches, reunidos en este mismo canchón, nos contábamos cuentos de espantos y encantos. | At nighttime, we gathered on this same ground and told tales of enchantment and ghosts. |
No nos contábamos todo. | You don't tell everything. |
En una esquina, en medio de llantos las mujeres nos contábamos las vejaciones de las que habíamos sido objetos. | In a corner, amidst sobs, we women began to tell each other the abuses to which we had been subjected. |
Nos contábamos todas las cosas buenas. | You know, we told each other all the good stuff. |
Había un montón de cosas que no nos contábamos. | There were a lot of things that were unspoken between us. |
Bueno, me gustaría pensar que no, que nos contábamos todo. | Well, I'd like to think no. That we told each other everything. |
Confiábamos el uno en el otro, nos contábamos todo. | We trusted each other, we told each other everything. |
Yo creía que Chris y yo nos contábamos todo. | You know I thought Chris and I could tell each other everything. |
Creí que nos contábamos todo. | I thought we told each other everything. |
¿No nos contábamos todo entre nosotros? | Don't we tell each other everything? |
Solo recordaba los buenos tiempos, ya sabes, cuando compartiamos, nos contábamos cosas. | I was just remembering the good times, you know, When we shared, told each other things. |
Mi amiga Sally y yo solíamos enviárnoslas y nos contábamos cosas personales. | My friend Sally and I used to send them to each other, and we'd tell each other personal things, you know. |
Me precipité bajo la puerta de la cocina y con Rosa, mi empleada doméstica, nos contábamos chistes sin sentido para calmarnos. | I rushed under the kitchen door and with Rosa, my maid, we were telling jokes to calm ourselves. |
Solíamos compartir todo el uno con el otro--nuestros éxitos, nuestros fracasos, nuestros miedos, nuestros sueños; nos contábamos todo. | We used to share everything with each other--our successes, our failures, our fears, our dreams; we told each other everything. |
Pasamos horas interminables bebiendo te verde azucarado y comiendo pequeños pasteles y otros dulces mientras nos contábamos unos a otros acerca de nuestras vidas. | There were endless hours of drinking sugary green tea and eating small cakes and other sweets while we told each other about our lives. |
Rafael Moneo lo hizo extraordinariamente bien, resultando ser la estrella emergente en aquellas oposiciones, una revelación para muchos, aunque no para los que ya lo conocían, entre los que nos contábamos sus antiguos alumnos. | Rafael Moneo did it extraordinarily well, resulting be the emergent star in those oppositions, a disclosure for many, although no for which already knew it, between which explained us his ancient students. |
Mi madre estaba exhausta cada noche, pero nos contábamos sobre nuestro día y escuchábamos los movimientos de nuestra abuela en la casa. | My mother was exhausted each night, but we told one another about our day and listened to the movements of my grandmother around the house. |
Antes, nos contabamos todo. | Once, we could speak of everything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.