conociéramos
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofconocer.

conocer

Suena como si no nos conociéramos muy bien.
It sounds as if we didn't know each other very well.
No era el momento adecuado para que nos conociéramos.
It wasn't the right time for us to meet.
Debe ser por esto que se suponía que nos conociéramos.
This must be why we were supposed to meet.
No sé por qué quería que nos conociéramos.
I don't know why he wanted us to meet.
Gracias por invitarme aquí... y dejar que nos conociéramos.
Thanks for inviting me here and us getting to know each other.
Me sugirió que no perdiésemos el tiempo y nos conociéramos.
He suggested that we just cut to the chase and meet up.
Creo que fue un accidente afortunado que Maeve y yo nos conociéramos.
I think it was serendipity that Maeve and I met.
Yo estuve casado... antes de que tú y yo nos conociéramos.
I used to be married... Before you and I met.
Siento como si Haku y yo nos conociéramos, desde hace mucho tiempo.
I feel like Haku and I met a long time ago.
Siento como si ya nos conociéramos.
I feel as if we already know one another.
Voy en camino! No tengo idea de por qué quería que nos conociéramos.
I have no idea why he wanted us to meet.
Quería que nos conociéramos un poco más antes de decírtelo.
I wanted us to know each other a little bit, before I told you.
No quería que nos conociéramos así.
I didn't want us to meet like this.
Creo que estaba destinado que nos conociéramos.
I think we were meant to meet.
Era como si ya nos conociéramos.
It was like we already knew each other.
Estaría aquí aunque no nos conociéramos.
I'd be right here even if we never met.
Creo que quería que nos conociéramos.
I believe he wanted us to meet.
Alguien que quería que nos conociéramos.
Someone who wanted us to meet.
No era para nada la manera en la que quería que nos conociéramos.
This is so not how I wanted us to meet.
Alex, ¿por qué crees que nunca quiso que nos conociéramos?
Alex, why do you think she never wanted us to meet?
Word of the Day
passage