besar
Creo que es hora de que nos besemos. | I think it's time for us to kiss now. |
¿Quieres probar que nos besemos por un segundo? | Do you want to just try making out for a sec? |
Quiero que nos besemos hasta la eternidad. | I want us to kiss until eternity. |
¿Quieres que nos besemos por un rato? | You want to kiss for a while? |
Eso significa que quieren que nos besemos. | I think that means they want us to kiss. |
Creo que quieren que nos besemos. | I think they want us to kiss. |
Creo, que quieren que nos besemos. | Think, they want us to kiss. |
Ellos quieren que nos besemos. | They want us to kiss. Yeah. |
Quiero que nos besemos apropiadamente. | I want to kiss properly. |
¿Quieres que nos besemos? | Do you want to kiss? |
Para alguien que es solo un amigo, te aseguro que eres bueno coreografiando razones para que nos besemos. | For someone who's just a friend, you sure are good at choreographing reasons for us to kiss. |
No me gusta cuando vamos al partido de béisbol y ponen la cámara para que nos besemos. | I don't like it when we go to a baseball game and we get spotted by the kiss cam. |
No puedo creer que nos besemos tras las gradas. | I can't believe we are making out behind the bleachers. |
Yo digo que nos besemos y lo echemos de la habitación. | I say we make out and drive him from the room. |
Creo que es hora de que nos besemos. | I think it'd be time for us to kiss now. |
¿Quieres que nos besemos en el jardín de las rosas? | Want to make out in the rose garden? |
Ahora lo único que falta es que nos besemos. | Now all that's left for us to do is to kiss. |
Oh, luego dice que nos besemos. | Oh, then it says we kiss. |
¿Quieren que nos besemos o qué? | You guys want to make out or what? |
¿Para que nos besemos todas las noches? | What, I mean, so we can make out every night? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
