Possible Results:
basáremos
Future subjunctivenosotrosconjugation ofbasar.
basaremos
Futurenosotrosconjugation ofbasar.

basar

Nos basaremos fundamentalmente en el uso de las capas y de algunas herramientas simples de Adobe Photoshop.
We will be fundamentally based on the use of layers and some simple Adobe Photoshop tools.
En las últimas páginas se ofrece una visión general de la construcción del modelo de oferta y demanda agregadas, en el que nos basaremos para entender el funcionamiento de la economía es su conjunto.
On the last pages, an overview of building the aggregate supply and aggregate demand model is provided. We will use it as the basis for understanding how the economy works as a whole.
Estos progresos se materializarán en los reglamentos de ejecución de manera que resulten aprovechables; para ello, nos basaremos en el Reglamento financiero y en la necesidad de abordar estos novedosos elementos de uno en uno.
We will give these things tangible form in the implementing regulations and make them usable; in doing this, we are guided by the Financial Regulation and by the need for these quite new items to be dealt with one by one.
Por lo tanto ya no nos basaremos en los resultados sobre satisfacción del cliente obtenidos en marzo, sino en los resultados recibidos tras la temporada de verano, a finales de octubre, de los que disponemos el 17 de noviembre.
We will therefore no longer use as the basis the guest satisfaction results available in March, but instead the results of the summer season up to the end of October, which will be available to us on 17 November.
Nos basaremos en sus habilidades políticas para la respuesta.
We will rely on your political skills for the response.
Hoy nos basaremos en uno de los puntos del primer bloque.
Today we will build on one of the points of the first block.
Nos basaremos estos ejercicios en la progresión de acordes: II, V, I.
We will base these exercises on the chord progression: II, V, I.
Nos basaremos en el informe policial, si quieres.
We'll just go with the police report if you want. Okay.
Para analizar lo que está sucediendo, nos basaremos en el caso de Rumania.
To examine what is happening, we'll use Romania as a case study.
Nos basaremos en las recomendaciones del Tribunal de Cuentas para mejorar la gestión financiera.
We will build on recommendations from the Court of Auditors to improve financial management.
En esto nos basaremos para juzgarles.
This is what we will judge them on.
Apreciamos la integridad, la comunidad y la confianza, siempre nos basaremos en los más altos estándares éticos.
We value integrity, community, trust and will always adhere to the highest ethical standards.
Nos centraremos en las necesidades inmediatas de nuestros Miembros y nos basaremos en ello para preparar el futuro.
We will focus on immediate needs of our Members and build on that to prepare for the future.
Nos basaremos en un ejemplo práctico de una empresa que tiene muchos clientes deudores por los servicios prestados.
We will be based on a practical example of a company that has many debtor clients for some provided services.
En este caso, nos basaremos en ese consentimiento y detendremos el procesamiento pertinente de sus datos personales.
If you do, we will stop the respective processing of your Personal Data based on that consent.
Lo que puedo decir es que nos basaremos en la labor de Cancún tal como nos solicitaron nuestros Ministros.
What I can say is that we will build on the work in Cancún, as requested by our Ministers.
Nos basaremos en esa comunicación cuando presentemos nuestra evaluación del impacto y las propuestas legislativas en otoño, como ya he dicho.
We will build on that communication when we present our impact assessment and legislative proposals in the autumn, as I said.
Es embarazoso predecir el ganador, pero nos basaremos en el mal ataque del Panathinaikos cuando disputa sus partidos en canchas ajenas.
It's hard to predict the winner but we will rely on the bad offense of Panathinaikos ' abroad.
Si no se especifica ninguna información en las Herramientas para webmasters de Google, nos basaremos fundamentalmente en el dominio de país del sitio (.ca,.de, etc.).
If no information is entered in Webmaster Tools, we'll rely largely on the site's country domain (.ca,.de, etc.).
Las técnicas fundamentales para este paso (y los dos siguientes) son idénticas, pero en este caso nos basaremos en la cara de un hombre.
The fundamental techniques in this step–and the two to follow–are identical, but this time will be based on a man's face.
Word of the Day
cliff