Possible Results:
avergonzamos
Presentnosotrosconjugation ofavergonzar.
avergonzamos
Preteritenosotrosconjugation ofavergonzar.

avergonzar

El drama está cuando no nos avergonzamos ya de nada.
The tragedy is when we are no longer ashamed of anything.
No nos avergonzamos de decirlo.
We are not ashamed to say so.
Por una parte, hemos apoyado al señor Barroso y no nos avergonzamos de ello.
On the one hand, we supported Mr Barroso and we are not ashamed of this.
No nos avergonzamos de publicar hoy todo lo que hemos escrito en los últimos quince años.
We are not ashamed to re-publish today anything we have written for the past fifty years.
Y además, no nos avergonzamos de ello. Lo llamamos incluso cultura y civilización.
And furthermore, we are not ashamed of it. We even call it 'culture and civilization'!
Al verlo, no nos avergonzamos de las emociones que nos transmite. Al contrario. Nos sentimos como en casa.
When we look at it we are not ashamed of the emotions this armchair makes us feel. On the contrary, we feel at home.
Así lo hacemos cuando defendemos su doctrina sin vergüenza, cuando no nos avergonzamos de proclamar el Evangelio de palabra y de obra.
We do it when we shameless defend His doctrine, when we are not ashamed to proclaim the Gospel by word of mouth and work.
Si se trata efectivamente de normas discriminatorias, nos avergonzamos.
Where any kind of discriminatory rules are concerned, we disgrace ourselves.
¿Por qué ahora nos avergonzamos de todo?
Why are we so ashamed of everything now?
Nosotros nos avergonzamos de hablar solamente dos lenguas.
We're embarrassed that we speak only two languages.
Y mientras la vemos nos avergonzamos.
And as we watch it, we are ashamed.
¿Por qué nos avergonzamos los unos de los otros?
Why are we embarrassing each other?
¿Por qué nos avergonzamos los unos de los otros?
Why are we embarrassing each other?
Todos nos avergonzamos a nosotros mismos.
We all embarrass ourselves.
En cambio, a la luz del sol, hacen cosas de las cuales nosotros nos avergonzamos.
Then, in broad daylight, they do things that would make us ashamed.
Tras recibir la remisión de los pecados, nos avergonzamos de nosotros ante los demás.
After receiving the remission of sin, we actually come to have more shame before others.
¿Por qué, entonces, si el melodrama, en parte, nos define, nos avergonzamos de las telenovelas?
Why, then, if the melodrama, in part, defines us, are we ashamed of the telenovelas?
¿Por qué nos avergonzamos de nuestracruz?
Why Make a Shame of theCross?
Todos tenemos defectos, cierto, y probablemente todos nos avergonzamos de los errores que hemos cometido en el pasado.
All of us are flawed, yes, and we're all probably embarrassed about mistakes we've made in the past.
Trabajamos en ella y no nos avergonzamos de haberla recuperado pues era de por sí nuestra.
We worked this land and we are ashamed to have had to recuperate was really was ours.
Word of the Day
bat