Possible Results:
apropiamos
apropiamos
apropiar
En definitiva, nos apropiamos del Museo. | In short, we made the museum ours. |
Así que, de nuevo, nos apropiamos de nuestro ambiente para hacer todas estas cosas distintas. | So, again, we sort of co-opt our environment to do all these different things. |
Declaramos expresamente que no nos apropiamos en ningún caso de los contenidos de otras páginas enlazadas. | We expressly declare that we do not always adopt the content of linked pages. |
En esta unidad, no solo nos apropiamos de todos los infinitos beneficios de su sacrificio sino también llegamos a ser miembros de la nueva humanidad instituida por él en su propia persona. | In this unity, we not only appropriate all the infinite benefits of His sacrifice but also become members of the new humanity instituted by Him in His own person. |
Es bueno recordar cada tanto que los escritores nos apropiamos de un patrimonio común y que ese patrimonio regresa en algún momento para pedirnos que volvamos la cabeza hacia los otros. | It is good to remember from time to time that we writers appropriate that common heritage and that in return it reminds us to pay attention to others. |
Por ello, mediante el presente documento, nos distanciamos expresamente de la redacción de los enlaces y de todos los contenidos de todas las páginas enlazadas a nuestra página inicial (homepage) y no nos apropiamos de sus contenidos. | For this reason, we expressly distance ourselves from the wording of such links as well as all content of all the linked sites on our homepage and declare that their content is not our own. |
Lo que resulta más inquietante es que la ponente y el Comisario parecen sostener que si no nos apropiamos de estos derechos de pesca, alguna otra nación lo hará, lo que, de alguna forma, sería todavía peor. | What is most disturbing is that the rapporteur and the Commissioner seem to be arguing that if we did not take up these fishing rights some other nation would and that somehow that might be even worse. |
¿Por qué camino nos apropiamos de valores altruistas como la solidaridad? | On what path can we learn altruistic values like solidarity? |
Cuando nos apropiamos de los trabajos o ideas de otros. | When we appropriate someone else's work or ideas. |
Y te invadimos y nos apropiamos de todo. | And we've re-invaded and taken everything over. |
Lo sabemos, pero ¿nos apropiamos de eso? | We know it in our heads, but do we really own it? |
Y nos apropiamos de lo que nos falta. | And what we need, we take. |
Declaramos expresamente que no necesariamente nos apropiamos de los contenidos de otras páginas enlazadas. | We expressly declare that we do not always adopt the content of linked pages. |
Para crecer nos apropiamos de los recursos del resto de la comunidad de la tierra. | In order to grow we co-opt the resources from the rest of the earth's community. |
El pensamiento es limitado, pero cuando nos apropiamos de él, se vuelve más superficial todavía. | Thought is limited but when we make it our own we make it still shallower. |
Poner enlaces externos no significa que nos apropiamos del contenido de los sitios web recomendados ni los hipervínculos correspondientes. | Putting external links doesn't mean that we make their contents to our own. |
Así pues, al respaldarnos los unos a los otros, nos apropiamos de nuestro destino en lugar de soportarlo. | When we support one another, we master our destiny rather than being subjected to it. |
En caso afirmativo,?como nos apropiamos los versiculos sobre la curacion como Santiago 5:14-15 siendo nosotros gentiles? | If so, how do we appropriate the verses on healing such as James 5:14-15 for ourselves, being gentiles? |
Durante una semana el conocimiento y las experiencias fluyeron entre los participantes, nos apropiamos de lo que otro experimentó en su organización y brindamos nuestra experiencia. | For a week the knowledge and experiences among participants flowed, we appropriate what others experienced in your organization and offer our experience. |
Como el museo estaba vacío nos apropiamos de todo el edificio, instalamos las fotos en rincones tranquilos o en grandes galerías vacías. | Since the museum was empty we actually just took over the whole building, installing the photos in quiet corners or in vast empty galleries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
