aferrar
Nosotros aún nos aferramos a los sueños de nuestra juventud. | We are still clinging to the dreams of our youth. |
Por una vez no nos aferramos hacia fuera como un pulgar dolorido. | For once we don't stick out like a sore thumb. |
Si no nos aferramos al sonido no hay molestia. | If we don't cling to sound there is annoyance. |
Es por eso que todavía nos aferramos a los animales. | And so that's why we're still stuck with the animals. |
No nos aferramos a esto como ustedes lo hacen. | We don't cling to it like you do. |
Todos nos aferramos a lo familiar. | We all cling to what's familiar. |
Ahora, usted sabe, a veces nos aferramos a las cosas porque son familiar y cómodo . | Now, you know, we sometimes cling to things because they're familiar and comfortable. |
Pero nosotros en la UE nos aferramos a la ilusión de que Lukashenko cambiaría milagrosamente. | But we in the EU clung to the illusion that Lukashenko would miraculously change. |
Pero si nos aferramos demasiado al pasado puede que el futuro nunca llegue. | But if we hold on to the past too tight, the future may never come. |
Incluso nos aferramos a nuestras infelices vidas porque el miedo al cambio nos aterroriza. | We even cling to unhappy lives because change is too frightening. |
¿A qué nos aferramos ahora? | What's left there to hold on now? |
Si nos aferramos tenazmente a nuestras ilusiones, la Banda de Distorsión puede ser un pasaje duro. | If we are tenaciously holding onto our illusions, the Band of Distortion can be a rough passage. |
Tenemos que poner en duda los dogmas económicos a los que todavía nos aferramos. | We need to call into question the economic dogmas to which we are still subject. |
Es, por lo tanto, el más 'humano' de nuestros comportamientos y nos aferramos mucho a él. | It is, therefore, the most 'human' of our behaviors, and we become very attached to it. |
Nuestras pilas de fotografías sugieren que incluso nosotros los cristianos nos aferramos a esta vida con uñas y dientes. | Our piles of photographs suggest that even we Christians hold to this life with strained knuckles. |
Simplemente nos aferramos a ella como si toda la eternidad estuviera en juego, y por lo que es! | We simply cling to it as if all eternity were at stake, and so it is! |
Si nos aferramos a lo terrenal, no se nos dará lo celestial cuando el Seńor regrese. | If we grasp to ourselves the earthly, the heavenly will not be given to us when the Lord returns. |
Cuando nosotros buscamos nuestros propios beneficios y nos aferramos a él, nosotros no podemos ser capaces de discernir la verdad. | When we seek our own benefit and cling to it, we may not be able to discern the truth. |
Esto puede pronto ser nuestro si, sin variar, nos aferramos a la Verdad, y de esta manera al Señor. | This may soon be ours if we but steadfastly cling to the Truth, and thus to the Lord. |
Al ser inseguros de nosotros mismos, nos aferramos tercamente a cualquier cosa que decidimos por intentar ganar nuevamente algo de seguridad. | Being unsure of ourselves, we stubbornly stick with whatever we decide in order to try to gain some security. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.