normalmente hago

Popularity
500+ learners.
Bueno, yo... normalmente hago un círculo.
Well, I... Usually have a circle.
¿Sabes que normalmente hago crecer un par de plantas para pasar el verano?
You know how I usually grow a couple plants to get us through the summer?
Esto es algo que normalmente hago en mi cabeza pero ya que estamos todos aquí parece que al final, todo se soluciona porque mientras se—
You know, this is the kind of thing I normally say out loud in my head, but since we're all here... It just seems like in the end, everything always works out because as long as we—
Que normalmente hago este ejercicio, cuatro juegos de 100 veces.
I normally do this exercise, four sets of 100 times.
Eso es lo que normalmente hago en mi cabeza.
That's what I usually do in my head.
Así que hice lo que normalmente hago: buscar en Internet.
So I did what I normally do–search the internet.
Está bien, normalmente hago que mi propio analista eche un vistazo.
That's okay, I usually have my own guy take a look.
Los lunes normalmente hago las facturas de los envíos, pero hoy no.
Mondays I usually do the shipping invoices, but not today.
No tanto como normalmente hago cuando me dejo atar.
Not as much as I usually do when I'm being tied up.
Voy a hacer todo lo contrario a lo que normalmente hago.
I am gonna do the exact opposite of what I usually do.
Hice todo lo que normalmente hago.
I-I did everything that I normally do.
Entonces, hice lo que normalmente hago cuando estoy intentando mejorar: Obtuve datos.
So, I did what I normally do when I'm trying to improve: I got data.
Lo que normalmente hago.
What I usually do.
No siento que pueda decir lo que pienso, como normalmente hago.
I don't feel like I can speak my mind like I normally can.
Lo que normalmente hago.
Just what I usually do.
Haré lo que normalmente hago, y tu harás lo que normalmente hacés.
I will do what I normally do, and you will do what you normally do.
Yo normalmente hago cuando voy a salir de la oficina a la cocina varias veces al día.
I usually do when I go from the office to the kitchen several times a day.
Pregunté finalmente, por qué el inicio de este viaje astral fue tan diferente de los que normalmente hago?
I asked, finally, why the beginning of this astral journey was so different that I usually do.
Pero como me aconsejaron no hacer lo que normalmente hago, no les he dicho que estos simios tienen lenguaje.
But since I'm advised not to do what I normally do, I haven't told you that these apes have language.
En los casos en los que todavía es posible eliminar el supuesto de mala administración, normalmente hago un proyecto de recomendación dirigido a la institución u órgano.
In cases where it is still possible to eliminate the instance of maladministration, I normally make a draft recommendation to the institution or body.
Word of the Day
honey