normal wear

Popularity
500+ learners.
They may show traces of normal wear and tear, but are fully functional.
Pueden mostrar marcas de uso y desgaste habitual, pero son totalmente funcionales.
This includes defects due to power surges and normal wear and tear.
Esto incluye defectos debidos a sobrecargas de energía y el desgaste ocasionado por el uso normal.
It is one kind of normal wear and tear, and it is the owner's responsibility to inspect his/her bicycle.
Es un tipo de desgaste y rotura normal, y es la responsabilidad del propietario inspeccionar su bicicleta.
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
La garantía no cubrirá las tareas de mantenimiento periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas debido al uso y desgaste habituales.
Toyota's 36-month/36,000 mile basic new-vehicle warranty applies to all components other than normal wear and maintenance items.
La garantía básica de 36 meses / 36,000 millas para vehículos nuevos de Toyota se aplica a todos los componentes salvo por desgaste y mantenimiento normal.
The warranty does not cover normal wear and tear or aging.
La garantía no cubre el desgaste normal o el envejecimiento.
Damage to the product caused by normal wear and tear.
Daños en el producto provocados por el uso y desgaste normales.
To reduce normal wear, you can rotate your mattress as needed.
Para reducir desgaste normal, usted puede girar su colchón según las necesidades.
After 30 days, the damage will be considered normal wear and tear.
Después de 30 días, los daños se considerará normal desgaste y el rasgón.
Mr. Wolfe, that's not from normal wear and tear.
Sr. Wolfe, eso no sucede con el desgaste normal.
The Phone Adapter is also subject to normal wear and tear.
El adaptador de teléfono también está sujeto al desgaste normal.
This is considered normal wear and tear and is not a defect.
Se considera un desgaste normal y no es un defecto.
The product has not been broken or damaged by normal wear and tear.
El producto no se ha roto ni dañado por el desgaste normal.
The consequences of normal wear and the ageing of a piece of jewellery.
Las consecuencias del uso normal y del envejecimiento de la joya.
They are quality material and will not puncture under normal wear and tear.
Son materiales de calidad y no pinchar en el desgaste normal.
They are quality material and will not puncture under normal wear and tear.
Son materiales de calidad y no la punción bajo uso normal.
The warranty does not cover normal wear and tear.
La garantía no cubre los desgarros ni el desgaste por uso habitual.
The same applies for damage attributable to an accident or to normal wear and tear.
Lo mismo se aplica para daños atribuibles a un accidente o desgaste normal.
The guarantee does not include defects caused by incorrect use or normal wear.
La garantía no incluye los desperfectos producidos por un mal uso o desgaste habitual.
This comprehensive plan covers a spectrum of maintenance services, including normal wear items.
Este plan comprensivo cubre una variedad de servicios de mantenimiento, incluyendo componentes de desgaste normal.
Word of the Day
to spend the summer